Tradução gerada automaticamente
Dead Man's Gallery
Cauda Pavonis
Galeria do Homem Morto
Dead Man's Gallery
Em pé na sombra, queimando sob o solStanding in the shade burning in the sun
Filtrando as sombras das coisas que fizSorting through the shadows of the things I've done
Pistas de lembrança, truques da memóriaHints of recollection, Tricks of memory
Apenas uma foto pendurada na galeria do homem mortoJust a picture hanging in the dead man's gallery
Levado pra uma viagem, levado pra um passeioTaken for a trip, taken for a ride
Chutando as evidências das coisas que você precisa esconderKicking through the evidence of things you need to hide
Veja os mortos e enterrados em suas finas vestesSee the dead and buried in their finery
Nenhum lugar para os vivos na galeria do homem mortoNo place for the living in the dead man's gallery
Galeria do homem morto, galeria do homem mortoDead man's gallery, dead man's gallery
Apenas uma foto pendurada na galeria do homem mortoJust a picture hanging in the dead man's gallery
Galeria do homem morto, galeria do homem mortoDead man's gallery, dead man's gallery
Nenhum lugar para os vivos na galeria do homem mortoNo place for the living in the dead man's gallery
O crânio sorridente nos lembra do caminho que está à frenteThe grinning skull reminds us of the path that lies ahead
Memento mori, alado e de olhos ocosMemento mori winged and hollow eyed
Se a morte é a única forma de encontrar resoluçãoIf death is the only way of finding resolution
A vida não valeria as lágrimas que choreiLife would not be worth the tears I cried
Segurando as lágrimas, virando cada páginaHolding back the tears, turning every page
Sangrando em desafio ao espírito da épocaBleeding in defiance of the spirit of the age
Pistas de lembrança, truques da memóriaHints of recollection, Tricks of memory
Apenas uma foto pendurada na galeria do homem mortoJust a picture hanging in the dead man's gallery
Olhe para o que você quer, olhe para o que você precisaLook at what you want, look at what you need
Eles estão esperando na escuridãoThey're waiting in the darkness
Por uma chance de fazer você sangrarFor a chance to make you bleed
Veja os mortos e enterrados em suas finas vestesSee the dead and buried in their finery
Nenhum lugar para os vivos na galeria do homem mortoNo place for the living in the dead man's gallery
Seguindo seus demônios pelos corredores do seu passadoFollowing your demons down the hallways of your past
Apenas tenha cuidado para gostar do que você encontraJust be careful to like what you find
Justifique a prática de um pouco de autoenganoJustify the practice of a little self deception
Se o que o espelho diz é muito cruelIf what the mirror says is too unkind
Busque em cada quarto, abra cada portaSearch in every room, open every door
Sem jeito de voltar ao lugar onde você estava antesNo way of returning to the place you were before
Pistas de lembrança, truques da memóriaHints of recollection, Tricks of memory
Apenas uma foto pendurada na galeria do homem mortoJust a picture hanging in the dead man's gallery
Apegando-se aos seus sonhos pela manhã enquanto eles desaparecemClinging to your dreams in the morning as they fade
Descobrindo que você é ignorante sobre como o jogo é jogadoFinding you are ignorant of how the game is played
Veja os mortos e enterrados em suas finas vestesSee the dead and buried in their finery
Nenhum lugar para os vivos na galeria do homem mortoNo place for the living in the dead man's gallery



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cauda Pavonis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: