Tradução gerada automaticamente
Synchronicity At Midnight / A Baying Of Hounds
Cauldron Born
Sincronicidade à Meia-Noite / O Lamento dos Cães
Synchronicity At Midnight / A Baying Of Hounds
Um espelho negro forjado da maneira antigaA black mirror forged in the ancient way
Consagrado à luaConsecrated to the moon
Olhe para ele tempo o suficienteLook into it long enough
Olhe fundo dentro de vocêLook deep inside of you
O que a lua traz, visões sagradas ou obscenasWhat the moon brings, visions holy or obscene
As paredes deste mundo se desvaneceramthe walls of this world faded away
Vozes tristes me pediram para segui-lasSad voices they bade me follow them
As faces de lótus mortas mostraram o caminhothe dead lotus faces led the way
Avancei pelo riacho iluminado pela luaOnward I strode the moonlit stream
O riacho se tornou um lago, o lago um marThe stream became a lake, the lake a sea
As faces mortas desapareceram na escuridãoThe dead faces vanished in the darkness
A luz da lua revelou o que estava diante de mimThe moonlight showed what lay before me
O que a lua traz, horrores profanos, obscenosWhat the moon brings, Horrors unholy, obscene
Grandes colunas e torres encobertas por algasGreat columns and spires obscurred by seaweed
Uma cidade estava lá no marA city lay there in the sea
Onde a carne de todos os cemitérios vem a serWhere the flesh from all churchyards comes to be
Ela me conhecia, eu a conheciaIt knew me, I knew it
O monólito surgiu da cidade no marThe monolith it arose from the city in the sea
Falou mente a mente comigoSpake mind to mind with me
Esta noite você está na companhia dos antigosTonight you're in the company of the old ones
O homem chamou através das eras de Demônios,Man has called through the ages Daemons,
Então você queria se ver em grande escalaSo you wanted to see yourself on the grand scale
Olhe para mim, você e eu somos umLook into me you and I are one
Conhecer teu Deus é conhecer teu Diabo,To know thy God is to know thy Devil,
Êxtase da meia-noite, sincronicidadeMidnight rapture, synchronicity
De volta pelas águas dos mundos mortos eu corriBack through the waters of the worlds dead I ran
Correntes de tempo angulares e curvasBoth angular and curved currents of time
Carregando apenas o reflexo da minha alma sombriaCarrying only my dark souls reflection
A maçã, a serpente, o jardim, a quedaThe apple, the snake, the garden, the fall
Símbolos vagos do ato muito pior que todos elesVague symbols of the deed much worse than them all
Eles me farejaram em um ponto enquanto eu escapava pelo tempoThey scented me at one point as I escaped through time
Repare as paredes ao redorPlaster the walls 'round
O mal viaja pelos ângulosEvil travels through the angles
Um lamento de cães, cuidadoA baying of hounds, beware
O mal viaja pelos ângulosEvil travels through angles
O círculo quebrado será meu fimThe broken circle will be my end
Evite o triângulo, é só uma questão de tempoAvoid the triangle, it's just a matter of time
antes que os portões se abrambefore the gates will open
Eu ouço o lamento dos cãesI hear the baying of hounds
O monólito surgiu da cidade no marThe monolith it arose from the city in the sea
Falou mente a mente comigoSpake mind to mind with me
Esta noite você está na companhia dos antigosTonight you're in the company of the old ones
O homem chamou através das eras de DemôniosMan has called through the ages Daemons
Então você queria se ver em grande escalaSo you wanted to see yourself on the grand scale
Olhe para mim, você e eu somos umLook into me you and I are one
Conhecer teu Deus é conhecer teu DiaboTo know thy God is to know thy Devil
Êxtase da meia-noite, sincronicidadeMidnight rapture, synchronicity



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cauldron Born e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: