Tradução gerada automaticamente

Still Breathing
Cauterize
Ainda Respirando
Still Breathing
Me rasgue ao meio, leve tudo que precisarTear me open at the seams, take everything you need
Leve meu coração se você curte o ritmo, leve meus pulmões seTake my heart if you like the beat, take my lungs if
É difícil respirar, respirarIt's hard to breathe, to breathe
"Não estou com frio," ela disse, mas tá tremendo enquanto tá"I'm not cold," she said but she's shaking as she's
Deitada ao meu lado, nuaLying next to me naked
Puxei o cabelo do rosto dela pra deixar esse sorriso aquecer o lugarPulled the hair back from her face to let that smile heat this place
E isso parece tão longe da realidade, tô perdido e adoro issoAnd this feels so far from real, I'm lost and I love it
Bom, não consigo aguentar se você tá esperando, tô pronto pra contar pro mundoWell, I can't take it if you're waiting, I am ready to tell the world
Sobre uma garota que me mostrou o amor de novo pela primeira vezAbout a girl who showed me love again for the first time
E é tudo que eu sonheiAnd it's everything I dreamed of
Me conta no que você pensou quando tava respirando tão altoTell me what you thought about when you were breathing oh so loud
(Gritando tão alto)(Screaming oh so loud)
Me diz se isso é real, preciso saber antes de chegar muito pertoTell me if this is real I need to know before I get too close
Então aqui estamos, nessa bagunça linda de lençóis emaranhados e gotas de suorSo here we lie in this beautiful mess of tangled sheets and beads of sweat
Com meu coração na sua mão, meu pescoço na outraWith my heart in your hand, my neck in the other
Devo ter medo ou devo me aproximar?Should I be scared or should I move closer?
Ainda tá batendo, ainda tô respirando, você ainda não me machucouIt's still beating, I'm still breathing you haven't hurt me yet
Bom, não consigo aguentar se você tá esperando, tô pronto pra contar pro mundoWell, I can't take it if you're waiting, I am ready to tell the world
Sobre uma garota que me mostrou o amor de novo pela primeira vezAbout a girl who showed me love again for the first time
E é tudo que eu sonheiAnd it's everything I dreamed of
Me conta no que você pensou quando tava respirando tão altoTell me what you thought about when you were breathing oh so loud
(Gritando tão alto)(Screaming oh so loud)
Me diz se isso é real, preciso saber antes de chegar muito pertoTell me if this is real I need to know before I get to close
A manhã sempre chega rápido demais quando você tá por perto (Quando você tá por perto)Morning always comes too quick when you're around (When you're around)
Você me deixa deitado aqui pra eles não nos descobrirem (Eles vão nos descobrir)You leave me lying here so they don't find us out (They'll find us out)
Me rasgue ao meio, leve tudo que precisarTear me open at the seams, take everything you need
Leve meu coração se você curte o ritmo, leve meus pulmões se é difícil respirarTake my heart if you like beat, take my lungs if it's hard to breathe
RespirarTo breathe
Bom, não consigo aguentar se você tá esperando, tô pronto pra contar pro mundoWell, I can't take it if you're waiting, I am ready to tell the world
Sobre uma garota que me mostrou o amor de novo pela primeira vezAbout a girl who showed me love again for the first time
E é tudo que eu sonheiAnd it's everything I dreamed of
Bom, não consigo aguentar se você tá esperando, tô pronto pra contar pro mundoWell, I can't take it if you're waiting, I am ready to tell the world
Sobre uma garota que me mostrou o amor de novo pela primeira vezAbout a girl who showed me love again for the first time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cauterize e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: