Tradução gerada automaticamente

My Favorite Patient
Cauterize
Meu Paciente Favorito
My Favorite Patient
(Você sabia que você é meu favorito..(Did you know you're my favourite..
...Você sabia que você é meu paciente favorito!)...Did you know you're my favourite patient!)
Você sabia que você é meu favorito…Did you know you're my favourite…
Você sabia que você é meu paciente favorito aqui?Did you know you're my favourite patient here?
Você sabia que eu preciso de você…Did you know that I need you…
Você sabia que eu preciso desse tratamento mais do que você?Did you know that I need this treatment more than you do?
Quando você tiver dificuldade para respirarWhen you find it hard to breathe
E seu coração pular uma batidaAnd your heart has skipped a beat
Nós vamos te levar para a UTIWe'll rush you to intensive care
E declarar emergência (..emergência)And declare emergency (..emergency)
Bem, eu não vou mentir pra vocêWell I'm not gonna lie to you
Isso vai doerThis is gonna hurt
Como nada que você já sentiuLike nothing that you've ever felt
Isso vai doer pra caramba (..emergência)This is gonna hurt like hell (..emergency)
E se isso levar a noite todaAnd if it takes us through the night
Eu vou dormir quando você estiver bem,I'll sleep when you are alright,
Eu vou dormir quando você estiver legalI'll sleep when you're fine
Quando você recuperar todos os sinais vitaisWhen you regain all vital signs
Você se lembra do amor…Do you remember love…
Você se lembra do amor pela primeira vez?Do you remember love for the first time?
Sinto muito em dizerI'm sorry to say
Sinto muito, nunca será assim de novo.I'm sorry it'll never be like that again.
Quando você tiver dificuldade para respirarWhen you find it hard to breathe
E seu coração pular uma batidaAnd your heart has skipped a beat
Nós vamos te levar para a UTIWe'll rush you to intensive care
E declarar emergência (..emergência)And declare emergency (..emergency)
Bem, eu não vou mentir pra vocêWell I'm not gonna lie to you
Isso vai doerThis is gonna hurt
Como nada que você já sentiuLike nothing that you've ever felt
Isso vai doer pra caramba (..emergência)This is gonna hurt like hell (..emergency)
E se isso levar a noite todaAnd if it takes us through the night
Eu vou dormir quando você estiver bem,I'll sleep when you are alright,
Eu vou dormir quando você estiver legalI'll sleep when you're fine
Quando você recuperar todos os sinais vitaisWhen you regain all vital signs
Não entre em pânico, sorria e aguente firme.Don't panic, grin and bare it.
Tudo isso vai acabar logo, eu te prometo.It will all end soon I promise you.
Não entre em pânico, sorria e aguente firme.Don't panic, grin and bare it.
Tudo isso vai acabar logo, eu te juro.It will all end soon I swear to you.
Você sabia que você é meu favorito…Did you know that you're favourite…
Só saiba que você é meu paciente favorito (…meu paciente favorito)Just know that you're my favourite patient (…my favourite patient)
Bem, eu não vou mentir pra vocêWell I'm not gonna lie to you
Isso vai doerThis is gonna hurt
Como nada que você já sentiuLike nothing that you've ever felt
Isso vai doer pra caramba (..emergência)This is gonna hurt like hell (..emergency)
E se isso levar a noite todaAnd if it takes us through the night
Eu vou dormir quando você estiver bem,I'll sleep when you are alright,
Eu vou dormir quando você estiver legalI'll sleep when you're fine
Quando você recuperar todos os sinais vitaisWhen you regain all vital signs



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cauterize e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: