Tradução gerada automaticamente
Mayday! Mayday!
Cavalier
Socorro! Socorro!
Mayday! Mayday!
Socorro! Socorro!Mayday! Mayday!
Acho que com o tempo as coisas só melhoramI guess with time things just get better
Mas se tivermos sorte, vão ficar do mesmo jeitoBut if we're lucky they'll stay the same
Você nunca vai aparecer e eu nunca vou mudarYou'll never come around and I will never change
Com os planos de verão amarrados no meu pescoçoWith summer plans wrapped around my neck
Isso parte meu coração e me deixa enjoadoIt breaks my heart and makes me sick
Saber quais são suas ambiçõesTo know what your ambitions are
Piloto, vire esse aviãoPilot turn this plane around
Me coloque no chãoPut me on that ground
Mas se a gente cair e nenhum de nós sobreviverBut if we crash and none of us survive
Acho que tá tudo bem, porque eu não vou fazer falta hoje à noiteI guess that'd be alright 'cuz I won't be missed tonight
Passei essa manhã além das ondasI spent this morning out past the breakers
Tô perdendo a noção do tempoI'm losing my track of time
E sorrindo porque finalmente acabouAnd smiling because it's finally over
E agora essa ilha é minhaAnd now this islands mine
Tô a caminhoI'm on my way
Acho que meus pais vão entenderI think my folks will understand
Com os planos de verão debaixo dos meus pésWith summer plans beneath my feet
Deixei o oceano tomar conta de mimI've let the ocean take control of me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cavalier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: