Tradução gerada automaticamente

Crash
Cavo
Colisão
Crash
Você é um belo desastre, agora tá fora de controleYou're a beautiful wreck now you're out of control
Cruzando as linhas duplasCrossing the double lines
Você é uma catástrofe perfeita, caminho pra tragédiaYou're a perfect disaster road to catastrophe
Você não para pros sinaisYou don't stop for the signs
Coração partido prestes a acontecerHeartbreak waiting to happen
Faróis cortam a chuvaHeadlights cut through the rain
Lágrimas batem no para-brisaTears hit the windshield
E eu não consigo desviar o olharAnd I can't look away
(refrão)(chorus)
A cada milha você se afasta mais do passadoEvery mile gets you further away from the past
Parece que você tá estilhaçada e coberta de vidro quebradoFeels like you're shattered and covered in broken glass
E eu estarei aqui no final, da próxima vez que você colidirAnd I'll be here at the end the next time you crash
O tempo se transforma em ferrugem e é difícil pra você confiarTime turns to rust and it's hard for you to trust
A cada curva, a cada acostamento, você senteEvery turn every shoulder you feel
Mas eu tô bem aqui quando fica pesado demaisBut I'm right here when it's just too much
Você pode me deixar pegar o volanteYou can let me take the wheel
Coração partido prestes a acontecerHeartbreak waiting to happen
(refrão)(chorus)
A cada milha você se afasta mais do passadoEvery mile gets you further away from the past
Parece que você tá estilhaçada e coberta de vidro quebradoFeels like you're shattered and covered in broken glass
E eu estarei aqui no final, da próxima vez que você colidirAnd I'll be here at the end the next time you crash
Colisão, eu tô aqui esperando por vocêCrash, I'm right here waiting for you
Tô bem aqui na sua frenteI'm right here in front of you
É só pedir e eu vou segurar sua respiração nas minhas mãos e te salvar quando você colidirJust ask and I'll hold your breath in my hands and save you from when you crash
(refrão)(chorus)
A cada milha você se afasta mais do passadoEvery mile gets you further away from the past
Parece que você tá estilhaçada e coberta de vidro quebradoFeels like you're shattered and covered in broken glass
Perdendo o controle, não vê que tá correndo rápido demais?losing control, can't you see that you're running to fast
Eu estarei aqui da próxima vezI'll be here the next time
E eu vou te levantar da próxima vez que você colidirAnd I'll pick you up the next time you crash



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cavo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: