Tradução gerada automaticamente
Lead On
Cavo
Lead On
Lead On
As linhas estão desenhadas, as rodas são lentas
The lines are drawn, the wheels are slow
Segurando e soltando
Holding on and letting go
Ninguém aqui vai sair vivo
No one here will make it out alive
É a necessidade de sentir, de perder o controle
It's the need to feel, to lose control
Retendo os produtos químicos
Holding in the chemicals
Roubou o peso da luz na escuridão
Stole the weight in darkness from the light
É a mentira
It's the lie
Deveria ter sido o suficiente para notar
Should've been enough to notice
Deveria ter sido o suficiente para te ligar
Should've been enough to call you
Abaixo a estrada que leva à luz
Down the road that leads to light
Estrelas que só vemos à noite
Stars we only see at night
Eu não vou deixar isso ir, eu não vou deixar isso ir, então vá em frente
I won't let this go, I won't let this go, so lead on
As linhas desaparecem e desaparecem
The lines the fade and fall away
Mude a maneira como ficamos acordados
Change the way we stay awake
Ninguém se importou o suficiente para ficar para trás
No one cared enough to stay behind
As linhas sumiram, as rodas estão lentas
The lines are gone, the wheels are slow
Respirando os produtos químicos
Breathing in the chemicals
Tudo está sumindo da sua vida
Everything is fading from your life
Porque é mentira
Cause it's a lie
Deveria ter sido o suficiente para notar
Should've been enough to notice
Deveria ter sido o suficiente para te ligar
Should've been enough to call you
Abaixo a estrada que leva à luz
Down the road that leads to light
Estrelas que só vemos à noite
Stars we only see at night
Eu não vou deixar isso ir, eu não vou deixar isso ir, então vá em frente
I won't let this go, I won't let this go, so lead on
Deveria ter sido o suficiente para notar
Should've been enough to notice
Deveria ter sido o suficiente para te ligar
Should've been enough to call you
Abaixo a estrada que leva à luz
Down the road that leads to light
Estrelas que só vemos à noite
Stars we only see at night
Deveria ter sido o suficiente para notar
Should've been enough to notice
Deveria ter sido o suficiente para te ligar
Should've been enough to call you
Abaixo a estrada que leva à luz
Down the road that leads to light
Estrelas que só vemos à noite
Stars we only see at night
Eu não vou deixar isso ir, eu não vou deixar isso ir, então vá em frente
I won't let this go, I won't let this go, so lead on
Eu não vou deixar isso ir, eu não vou deixar isso ir, então vá em frente
I won't let this go, I won't let this go, so lead on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cavo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: