Tradução gerada automaticamente
Almost Irish
Ceann
Quase Irlandês
Almost Irish
Eu pensei que seria bem legalI thought it would be real neat
Eu pensei que seria bem maneiroI thought it would be real cool
Se eu pegasse a guitarra do meu paiIf I picked up my dad's guitar
E aprendesse algumas músicas irlandesasAnd learned me some Irish tunes
Eu tocaria para alguns amigosI'd play them for a couple friends
Em um bar polonês qualquerAt some little Polish bar
Um pouco de "Whiskey In The Jar"A little "Whiskey In The Jar"
Nunca pensei que chegaria tão longeI never thought it'd go so far
Então por que você quer me derrubarSo why would you want to bring me down
Só porque eu não sou da Irlanda, sou de Allentown'Cause I'm not from Ireland, I'm from Allentown
Eu aprendi algo com uma garota irlandesaI learned something from an Irish girl
Ela veio ao nosso segundo showShe came to our second show
Que quando uma garota irlandesa tem algo a dizerThat when an Irish girl has something to say
Ela vai te avisarShe's gonna let you know
Ela disse que não estava muito a fimShe said she wasn't very fond
Aumentou o volume para dezShe turned her volume up to ten
Eu não atravessei o Oceano AtlânticoI didn't fly across the Altantic Ocean
Para ouvir "A Nation Once Again"To hear "A Nation Once Again"
Mas é uma música que tivemos que tocarBut it's a song we had to play
Ou então o dono não pagariaOr else the owner wouldn't pay
[Refrão][Chorus]
Porque eu sou quase, eu sou quase irlandês'Cause I'm almost, I'm almost Irish
E espero que quase, seja bom o suficiente pra vocêAnd I hope almost, is good enough for you
E eu sou principalmente, eu sou principalmente irlandêsAnd I'm mostly, I'm mostly Irish
Ok, principalmente sou americano, é verdadeOK mostly I'm American it's true
Talvez um pouquinho de irlandês em mimMaybe the little bit of Irish in me
Possa ser um pouquinho de irlandês em vocêCould be the little bit of Irish in you
Vou te confessar meu maior medoI'll admit to you my biggest fear
Aquele cara de Belfast vai aparecer aquiThat guy from Belfast will show up here
Ei, o que é aquilo voando pelo ar?Hey what's that flying through the air
Oh, é o copo de cerveja deleOh, It's his glass of beer
Então, crianças irlandesas não gostam dessas músicasSo Irish kids don't like these song
Então por que os americanos continuam com elas?So why do Americans keep em going strong
Você acha que esse estilo tradicional realmente entedia?You think this trad stuff really bores
Não é minha culpa que você goste do The CorrsIt's not my fault that you like The Corrs
Então eu não sou um irlandês nativoSo I'm not a native Irish man
Nunca disse que eu souI never really said I am
Eu tenho dentes sensíveis e não pego solI've got soft teeth and I don't tan
Então, por favor, me dá algo, caraSo won't you give me something man
RefrãoChorus
E o verdadeiro pudim de sangue me dá nojoAnd real blood pudding makes me sick
E Colin Farrell é um ator medíocre, no máximoAnd Colin Farrell is a marginal actor, at best
Finalmente encontrei um lugar onde pertençoI finally found a place where I belong
Então me deixe cantar a Canção do Unicórnio...So let me sing the Unicorn...Song
RefrãoChorus



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ceann e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: