Tradução gerada automaticamente
REFERÍ
Cebollitas
Árbitro
REFERÍ
Só tenho vontade de gritar o gol assimSolo tengo ganas de gritar el gol así
porque o árbitro entra em campoporque se mete el referí
levantando a camisa ou fazendo aviãozinho...tirando la camiseta o haciendo el avioncito...
ô, chefe, não seja chato, que importa como eu grito?deje jefe, no sea agreta que le importa como grito?
Árbitro, árbitro, me deixe gritar assim...Referí, referí dejeme gritar asi....
não seja amargo, faça amizade e venha gritar comigono sea amargo, hagase amigo y venga a gritar conmigo
árbitro, árbitro, me deixe gritar assim...referí, referí dejeme gritar asi....
não seja amargo, faça amizade e venha gritar comigo.no sea amargo, hagase amigo y venga a gritar conmigo.
Com respeito eu te digo, árbitro,Con respeto yo le digo, referi,
nem o amarelo nem o vermelho é pra mimni la amarilla ni la roja es para mí
e não sei por que você se irrita, se ao fazer esse grande goly no se por que se enoja, si al hacer este gran gol
isso me deixa feliz, não vou gritar por dentro...esto me pone contento, no voy a gritar por dentro...
Se você me advertir por gritar o gol assimSi me amonesta por gritar el gol así
balançando minha camisa, árbitrorevoleando mi ramera, referí
eu não estou fazendo nada... eu te peço por favor,yo no estoy haciendo nada... se lo pido por favor,
não é a mesma coisa uma alegria, que dar uma patada.no es lo mismo una alegria, que pegar una patada.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cebollitas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: