Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 57
Letra

19h

7PM

Como eu acabei fugindo desta merda de cidadeHow did I end up running from this shit town
Lugar nenhum, nadaNowhere, nothing
Destruição absoluta (19h de novo, estou acelerando meu motor)Absolute destruction (7PM again, I'm revving my engine)
Como eu acabei nesta cidade grande me achatandoHow did I end up in this big city flattening me
Eu não posso sair, ohI can't get out, oh
E eu não consigo entrar (estou acelerando meu motor)And I can't get in (I'm revving my engine)

São 19h de novo, estou acelerando meu motorIt's 7PM again, I'm revving my engine
Tenho que sair daqui (quero ir a qualquer lugar)Gotta get outta here (wanna go anywhere)
19h de novo, estou acelerando meu motor7PM again, I'm revving my engine

São 19h de novo, estou acelerando meu motorIt's 7PM again, I'm revving my engine
Tenho que sair daqui (quero ir a qualquer lugar)Gotta get outta here (wanna go anywhere)
19h de novo, estou acelerando meu motor7PM again, I'm revving my engine
Tenho que sair daqui, quero ir a qualquer lugar, ondeGotta get outta here, wanna go anywhere, w-w-where

Ooh, o mundo pode ser tão críticoOoh, the world can be so critical
Quando você está indo e voltandoWhen you're going back and forth
Flip flop, não sei para onde quero irFlip flop, don't know where I wanna go
E eu nasci aqui, por favor não me deixe morrer aquiAnd I was born here, please don’t let me die here
Venha me buscar antes de 6: 54Come and get me pick me up before 6: 54
Eu ouço seu motor na minha portaI hear your engine at my door

Oh, ouvi dizer que você deu uma voltaOh, I heard you had a ride
E se você está inclinadoAnd if you are inclined
Eu poderia preencher o lado do passageiroI could fill the passenger side
Basta dirigir até o pôr do solJust drive into the sunset
E fazer minha noiteAnd make my night

São 19h de novo, estou acelerando meu motorIt's 7PM again, I'm revving my engine
Tenho que sair daquiGotta get outta here
19h de novo, estou acelerando meu motor7PM again, I'm revving my engine
19h de novo, estou acelerando meu motor7PM again, I'm revving my engine
Sentindo como se estivesse afundandoFeeling like I'm sinking
Pensando em nadar, quando eu sair daquiSinking of how to swim, when I get out of here
Quando eu sair daqui, tenho que sair daquiWhen I get out of here, gotta get outta here

Ooh, eu vejo seu carro entrando na cidadeOoh, I see your car coming into town
Eu tenho flashbacks do futuroI get flashbacks of the future
Como seria a vida se você me trouxesseWhat life would be like if you bring me
Cavalgando até a borda juntosRiding to the edge together
Vamos sair daquiLet's get, out, of, here

19h novamente, meu motor7PM again, my engine
19h novamente7PM again
Tenho que sair daqui (7)Gotta get out of here (7)
Tenho que sair daqui (19h de novo)Gotta get out of here (7PM again)
Tenho que sair daquiGotta get out of here
Tenho que sair daqui (19h de novo)Gotta get out of here (7PM again)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cecile Believe e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção