The King Of The Fairies
Cécile Corbel
O Rei das Fadas
The King Of The Fairies
Na aldeia de earlston
Down in the village of earlston
Lully lullay
Lully lullay
Verdadeiro Thomas toca sua harpa
True thomas plays upon his harp
Ele vira o rosto para o céu
He turns his face to the sky
Lully lullay
Lully lullay
Com uma história, triste história para contar
With a story, sad story to tell
Oh, oh, mais uma música
Oh, oh, one more song
Oh, oh, por dois anos eu estive andando
Oh, oh, for two years i've been riding
Três mil milhas da minha casa
Three hundred miles from my home
Meu amor está me chamando
My love is calling me
Meu filho está me chamando
My son is calling me
Eu posso ouvi-los chamando-me para casa
I can hear them calling me home
Sete anos tem se passado e se foram
Seven years have passed and gone
Lully Lullay
Lully lullay
Verdadeiro Thomas chora encima de sua harpa
True thomas cries above his harp
O portão das fadas estão fechados
The gates of faerie are closed
Lully lullay
Lully lullay
Pra sempre, verdadeiro Thomas dirá
For ever true thomas will say
Oh, oh, mais uma música
Oh, oh, one more song
Oh, oh, por dois anos eu estive andando
Oh, oh, for two years i've been riding
Três mil milhas da minha casa
Three hundred miles from my home
Meu amor está me chamando
My love is calling me
Meu filho está me chamando
My son is calling me
Eu posso ouvi-los chamando-me para casa
I can hear them calling me home
Eu deixei minha família e amigos
I left my family and friends
Desde séculos
Since centuries
Tornou-se o rei das fadas
Became the king of the fairies
Eu dormi em prata e ouro
I slept on silver and gold
Rosas abrêm por você
Roses opened for you
Eu era o rei das fadas
I was the king of the fairies
Eu deixei minha família e amigos
I left my family and friends
Desde séculos
Since centuries
Tornou-se o rei das fadas
Became the king of the fairies
Eu dormi em prata e ouro
I slept on silver and gold
Rosas abrêm por você
Roses opened for you
Eu era o rei das fadas
I was the king of the fairies
Debaixo do carvalho em Eildon
Under eildon oak tree
Dragões têm asas douradas
Dragons have golden wings
Rios são feitos de leite
Rivers are made of milk
Mel e vinho estão fluindo
Honey and wine are flowing
Você deve segurar sua língua
You shall hold your tongue
Você deve mantê-lo para si mesmo
You shall keep it to yourself
Você deve segurar sua língua
You shall hold your tongue
Você deve mantê-lo para si mesmo
You shall keep it to yourself
Debaixo do carvalho em Eildon
Under eildon oak tree
Dragões têm asas douradas
Dragons have golden wings
Rios são feitos de leite
Rivers are made of milk
Mel e vinho estão fluindo
Honey and wine are flowing
Você deve segurar sua língua
You shall hold your tongue
Você deve mantê-lo para si mesmo
You shall keep it to yourself
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cécile Corbel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: