Anna Vreizh
Le soleil m'abandonne
Et la mort me fredonne
La chanson de l'hiver
Et je revois mon père
Je revois son visage
Me sourire, enfant sage
Dans le ciel d'Italie, trois étoiles pleurent encore
Dans la chambre mortuaire tapissée de soie d'or
Le seigneur de l'Hermine fit embaumer mon corps
Da Vreizh e profan ma c'hal'n
Je laisse mon cœur en Bretagne
Ici
Les soleils chimériques ont emporté mes rêves
Je vous laisse un jardin, un matin, une trêve
Et j'entends la complainte
De la reine défunte
De ce petit vaisseau où repose mon cœur
Je demande aux Bretons de ne plus avoir peur
Moi la fille de l'Armor
Je ne crains pas la mort
Da Vreizh e profan ma c'hal'n
Je laisse mon cœur en Bretagne
Ici
Et je porte couronne
Et je porte un fardeau
Par les chemins de France
En signe d'allégeance
Se sont agenouillés ceux qui m'avaient trahie
Da Vreizh e profan ma c'hal'n
Je laisse mon cœur en Bretagne
Ici
Anna Vreizh
O sol me abandona
E a morte me canta
A canção do inverno
E eu vejo meu pai de novo
Vejo seu rosto
Sorrindo pra mim, criança sábia
No céu da Itália, três estrelas ainda choram
Na sala mortuária forrada de seda dourada
O senhor da Hermina fez embalsamar meu corpo
Da Vreizh e profan minha alma
Deixo meu coração na Bretanha
Aqui
Os sóis quiméricos levaram meus sonhos
Deixo pra vocês um jardim, uma manhã, uma trégua
E ouço a lamentação
Da rainha falecida
Daquele pequeno barco onde repousa meu coração
Peço aos bretões que não tenham mais medo
Eu, a filha do Armor
Não temo a morte
Da Vreizh e profan minha alma
Deixo meu coração na Bretanha
Aqui
E eu uso coroa
E carrego um fardo
Pelos caminhos da França
Em sinal de lealdade
Se ajoelharam aqueles que me traíram
Da Vreizh e profan minha alma
Deixo meu coração na Bretanha
Aqui