Dans Les Yeux De Ma Belle (Lancelot)
Deux chemins, une peine,
Comment choisir
Un destin, une reine
Entre les deux
Quand la raison se mêle d'ardent désir
Le chevalier est malheureux
Je voulais tout
Jai tout perdu
Je n'aimais qu'elle
Je n'aimais qu'elle
Je n'ai pas su la regarder
Dans les yeux de ma belle
Il y a l'éternité
Un vol d'hirondelles
Pour me guider
Et les yeux de ma belle
Brillent à me damner
Sacrifié sur l'`autel
Des illusions perdues
Deux serments, un secret
Comment choisir
Le tourment sans arrêt Entre les deux
Quand l'ombre et la lumière s'entredéchirent
Le chevalier est malheureux
Nos olhos da minha beleza (Lancelot)
Dois caminhos, uma frase,
Como escolher
Um destino, uma rainha
Entre os dois
Quando a razão se mistura com o desejo ardente
O cavaleiro está infeliz
eu queria tudo
Eu perdi tudo
eu só amei ela
eu só amei ela
Eu não sabia como olhar para ela
Aos olhos da minha linda
Há eternidade
Um vôo de andorinhas
Para me guiar
E os olhos da minha linda
Brilhe para me condenar
Sacrificado no altar
Ilusões perdidas
Dois juramentos, um segredo
Como escolher
O tormento constante entre os dois
Quando sombra e luz colidem
O cavaleiro está infeliz
Composição: Cecile Corbel / Simon Caby