Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 54

Vague à l'âme

Cécile Corbel

Letra

Vaga à alma

Vague à l'âme

Se me perguntas o que me angustiaSi tu me demandes, ce qui m'angoisse
Por que me isolo dos meus amigosPourquoije misole de mes amis
Que todas as nossas noites me cansam, aliás, não tenho mais vontadeQue toutes nos soirees me lassent, d'ailleurs je n'en ai plus envies
Ideias negras me incomodam, meu ânimo está aniquiladoDes idees noires me tracassent, mon moral est aneanti
Não posso fazer nada, aconteça o que acontecerJe n'y peux rien quoique je fasse
E vejo bem que te aborreçoEt je vois bien que je t'ennuie
E vejo bem que te aborreçoEt je vois bien que je t'ennuie
Gostaria de mudar de lugar, encontrar um pouco de alívioJ'aimerais changer de place, trouver un peu de repit
Não desistir, mesmo cansada de guerraNe rien lacher de guerre lasse
Recuperar o gosto pela vidaReprendre gout a la vie
Recuperar o gosto pela vidaReprendre gout a la vie

O que estou vivendo aqui me ultrapassaCe que je vis, la, me depasse
Gostaria de ganhar um adiamentoJ'aimerais gagner un sursis
Um pequeno momento, mesmo fugaz, para deixar de lado minhas preocupaçõesUn petit moment meme fugace, pour laisser un temps mes soucis
Mas sinto como uma ameaça, que cresce em mim todos os diasMais je sens comme une menace, qui tous les jours en moi grandit
Deixando marcas profundasEn y laissant au fond des traces
Sinto-me mal e sofroJe me sens mal et je subis
Preciso me superar, para não temer mais minhas noitesII faut que je me surpasse, pour ne plus craindre mes nuits
Diante da provação, me apagoDevant l'epreuve je m'efface,
Não tenho mais gosto pela vidaJe n'ai plus gout a la vie
Não tenho mais gosto pela vidaJe n'ai plus gout a la vie

Não tenho mais escolha, senão enfrentarJe n'ai plus le choix, sinon faire face
Nunca mais ser escravizadaNe plus jamais etre asservie
E não quero mais dar lugar, a tudo que me destróiEt je ne veux plus laisser la place, a tout ce qui me demolit
Os estados de espírito que eu afasto, e que envio para o esquecimentoLes etats d'ames que je chasse, et que je renvoie dans l'oubli
Para recuperar o espaçoAfin de retrouver lespace
Eu também quero asasJe veux des ailes, moi aussi
Eu também quero asasJe veux des ailes, moi aussi
Gostaria de quebrar o gelo, derrubar o muro dos suspirosJ'aimerais rompre la glace, tomber le mur des soupirs
Deixar para trás a monotonia e o impasseQuitter le morne et l'impasse
Ser apenas alegria e sorrisoNetre que joie et sourire
Ser apenas alegria e sorrisoNetre que joie et sourire


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cécile Corbel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção