Le Dernier Reflet
Il y aura des hivers entre nous
Quelques éclats de verre un peu partout
Et la peur de ne pas aller au bout et puis...
Il y aura quelques mots, quelques cris
Une larme de trop jusqu'à ces nuits
Où l'on tourne le dos à nos envies
Et puis...
{Refrain:}
Et puis un jour on reconnaît sa route
Puis de détours c'est son coeur qu'on écoute
Et on se voit comme le dernier reflet
Au fond de ses yeux
Et puis un jour on aime ses silences
Le monde autour nous redonne une chance
Et on se voit comme le dernier reflet
Au fond de ses yeux
Il y aura des élans vers ailleurs
Des envies d'autres mondes à l'intérieur
Des jours où l'on remet son coeur ailleurs et puis...
{au Refrain}
On se retrouve, on revient là
Où l'on est le mieux
Et puis un jour...
{au Refrain}
Au fond de ses yeux
Et on se voit comme le dernier reflet
Au fond de ses yeux
Et on se voit comme le dernier reflet
Au fond de ses yeux...
O Último Reflexo
Haverá invernos entre nós
Alguns estilhaços de vidro por todo lado
E o medo de não chegar até o fim e então...
Haverá algumas palavras, alguns gritos
Uma lágrima a mais até essas noites
Onde viramos as costas para nossos desejos
E então...
{Refrão:}
E então um dia a gente reconhece seu caminho
Depois dos desvios, é seu coração que se escuta
E a gente se vê como o último reflexo
No fundo dos seus olhos
E então um dia a gente ama seus silêncios
O mundo ao redor nos dá uma nova chance
E a gente se vê como o último reflexo
No fundo dos seus olhos
Haverá impulsos para outros lugares
Desejos de outros mundos por dentro
Dias em que colocamos nosso coração em outro lugar e então...
{no Refrão}
A gente se encontra, a gente volta pra lá
Onde estamos melhor
E então um dia...
{no Refrão}
No fundo dos seus olhos
E a gente se vê como o último reflexo
No fundo dos seus olhos
E a gente se vê como o último reflexo
No fundo dos seus olhos...
Composição: Jacques Vénéruso