395px

O Cativo de Til-Til

Cecilia Echeñique

El Cautivo de Til-Til

Por unas pupilas claras
que entre muchos sables
viera relucir.
Y esa risa, que escondía
no se qué secretos
era para mí.
Cuando altivo se marchó
entre sables de alguacil,
me nubló un presentimiento
al verlo partir.

Dicen que es Manuel su nombre
y que se lo llevan camino a Til Til,
que el gobernador no quiere
ver por La Cañada su porte gentil.
Dicen que en la guerra fue
el mejor y en la ciudad
deslumbraba como el rayo
de la libertad.

Sólo sé que ausente va
que lo llevan maniatado
que amarrado a la montura
se lo llevan lejos de la capital.

Sólo sé que el viento va,
jugueteando en sus cabellos
y que el sol brilla en sus ojos
cuando lo conducen
camino a Til Til.

Dicen que era como el rayo
cuando cabalgaba sobre su corcel
y que al paso del jinete
todos le decían por nombre Manuel.
Yo no se si volveré
a verlo libre y gentil,
sólo se que sonreía camino
a Til-Til

O Cativo de Til-Til

Por uns olhos claros
que entre muitos sabres
brilhavam pra mim.
E aquele riso, que escondia
não sei que segredos
era só pra mim.
Quando altivo se foi
entre sabres de policial,
me veio um pressentimento
ao vê-lo partir.

Dizem que é Manuel o nome
que o levam pro caminho de Til-Til,
que o governador não quer
ver por La Cañada seu porte gentil.
Dizem que na guerra foi
o melhor e na cidade
deslumbrava como o raio
da liberdade.

Só sei que ausente vai
que o levam amarrado
que preso à montaria
se vai longe da capital.

Só sei que o vento vai,
jogando em seus cabelos
e que o sol brilha em seus olhos
quando o conduzem
caminho a Til-Til.

Dizem que era como o raio
quando cavalgava sobre seu corcel
e que ao passo do cavaleiro
todos o chamavam de Manuel.
Eu não sei se voltarei
a vê-lo livre e gentil,
só sei que sorria a caminho
de Til-Til.

Composição: Patricio Manns