Tradução gerada automaticamente

The Art of Noise
Cee Lo Green
A Arte do Barulho
The Art of Noise
Ei, agora vamos lá, vamos começar o showHey now here we go let's start the show
Quem me conhece me chama de 'LoThose that know me call me 'Lo
Mas você pode me chamar de A Máquina da AlmaBut you can call me The Soul Machine
Olha - HEEEEYYYY YYEEAAAA - Viu o que quero dizer?Watch - HEEEEYYYY YYEEAAAA - See what I mean?
Quatro milhões de sabores da flor da alma do sulFour million flavors of the southern soul flower
Mas o poder que você recebe do coração de um ser humanoBut the power that you get from the heart of a human being
Só a mente é mecânica, a dinâmica aconteceOnly the mind is mechanic the dynamic happens
Quando o divino começa a intervirWhen the divine starts to intervene
Tenha misericórdia se eu parecer pesadoHave mercy if I seem to be heavy
Não quero ser pesadoI don't mean to be heavy
Mas vem, deixa eu dizer essa última coisaBut come let me say this last thing
Porque o começo e o fim e a suposição erradaCause the beginning and the ending and the misassumption
Apenas aproveite o que tem entre elesJust make the most of it in between
[Ponte][Bridge]
É como se eu estivesse na ponta dos pés pra tocar uma estrela (uma estrela)It's like I'm standing on my tippy-toes to touch a star (a star)
Tentando pegar alegria em um pote de vidroTrying to catch joy in a glass jar
E sim, de longe, estou muito mais longe do que elesAnd yes by far I'm so much further than they are
HEEEEEEEYYYYYYYYYHEEEEEEEYYYYYYYYY
[Refrão][Chorus]
Liga o rádio, deixa a música tocarTurn the radio on, let the music play
Se eu pudesse, dançaria a vida todaIf I could I'd dance my life away
E se você não conseguir encontrar palavras pra dizerAnd if you can't seem to find any words to say
Faça um barulho alegre, é mais um diaMake a joy-ful noise, fifth around it's another day
Quando você me vê, saberia que me viuWhen you see me you would know that you saw me
Porque ele sempre tá no seu jogo e com os sapatos bonsBecause he always got on his game and his good shoes
Difícil parar de criar, não vejo a horaDifficult to stop creating can't wait
Porque eles vieram ver Deus, então Green conta a boa novaCause they came to see God, then Green tell 'em the good news
Não é irônico como isso se sente tão bem?Isn't it ironic how it feels so good?
Mas eu só estava cantando o bluesBut I was only just singing the blues
Eu não abriria a boca sobre isso de jeito nenhumI wouldn't open my mouth about it at all
Se eu achasse que só estava cantando como um idiotaIf I thought that I was only just singing the fool
Tenha misericórdia se eu parecer pesadoHave mercy if I seem to be heavy
Não quero ser pesadoI don't mean to be heavy
Talvez 'Lo você devesse relaxarMaybe 'Lo you should lighten up
Eu realmente faria se pudesseI really would if I could
Mas eu realmente não acho que alguém gaste o suficienteBut I really don't think that anybody shell out enough
E eu realmente acho que a verdadeira riqueza é lar, felicidade e saúdeAnd I really think true wealth is home and happiness and health
Um pouco de grana e você não precisa de mais nadaA little cash and you'll need nothing else
E quanto a eu ser bom, não consigo me controlarAnd as far as me being good, I can't help myself
HEEEEEEEEYYYYYYYYYYHEEEEEEEEYYYYYYYYYY
[Refrão][Chorus]
Liga o rádio, deixa a música tocarTurn the radio on, let the music play
Se eu pudesse, dançaria a vida todaIf I could I'd dance my life away
E se você não conseguir encontrar palavras pra dizerAnd if you can't seem to find any words to say
Faça um barulho alegre, é mais um diaMake a joy-ful noise, fifth around it's another day
Então quando você realmente precisa de um pouco de almaSo when you really really need you some soul
Quero dizer, sério, quase morrendo por issoI mean dead serious damn near bout to die bout some
Não seja orgulhoso demais pra aumentar o volume do rádioDon't be too proud to turn your radio way up loud
Feche os olhos e divirta-seClose your eyes and have fun
Eu costumava sentir que Deus ia me chamar cedo demaisI used to feel like God was gonna call me too soon
A razão pela qual eu tive que ter meu filhoThe reason why I had to have my son
E toda vez que eu abri a boca e disse algoAnd every time I've ever opened my mouth and said something
Sobre viver, era pra ganhar meu sustentoBout living was to earn my ones
Tenha misericórdia se eu parecer pesadoHave mercy if I seem to be heavy
Não quero ser pesadoI don't mean to be heavy
Espera, estou quase acabandoWait I'm almost done
E Deus pode realmente fazer um milagre - Olha pra mimAnd God can truly work a miracle - Look at me
Não é óbvio que eu sou um?Isn't it obvious that I'm one?
E eu canto porque estou felizAnd I sing because I'm happy
E eu canto porque sou livre (sou livre)And I sing because I'm free (I'm free)
E essa é a minha própria coisinha, sim, eu concordoAnd this my own little thing yes I agree
Mas você não quer que seus filhos cresçam e sejam como eu?But don't you want your kids to grow up to be just like me?
HEEEYYYYYYYYYYYYYYHEEEYYYYYYYYYYYYYY
[Refrão][Chorus]
Liga o rádio, deixa a música tocarTurn the radio on, let the music play
Se eu pudesse, dançaria a vida todaIf I could I'd dance my life away
E se você não conseguir encontrar palavras pra dizerAnd if you can't seem to find any words to say
Faça um barulho alegre, é mais um diaMake a joy-ful noise, fifth around it's another day
{*Cee-Lo improvisando até o fim*}{*Cee-Lo scatting 'til fade*}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cee Lo Green e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: