395px

O Testemunho do Louco Árabe

Celebrant

The Testimony Of The Mad Arab

This is the testimony of all that I have seen,
And all that I have learned,
In those years that I have possessed the three seals of the Masshu.

This is my way
And no other!

Know then that I have trod all the zones, of the Gods. I have seen the unknown lands,
I have traveled beneath the seas, in search of the palace of our master
I have traveled among the stars, and trembled before the gods

The wolves carry my name
In their midnight speeches
That quit, subtle voice
Is summoning me from afar
A voice shouts into my ear
With unholy impatience
The weight of my soul will decide
It's final resting place.

I am weak and ill
And a great tiredness and exhaustion,
I am old and a sign hangs
In my breast like a dark lantern

And the gods grant thee death before the ancient ones rule the earth once more!

I have raised demons, and the death.
I have summoned the ghosts of my ancestors.
I have raised armies against the lands of the east.
I have found fear.
I have found the gate that leads me to the outside.

That leads me to the outside!

But now after one thousand and one-moons of the journey
I found the palace of my gods.
And I saw a thousand and one soul bleed to death
And I became one of them

And became one of them
AAAAAAAA!

The Maskim nips at my heels,
The Rabishu pulls at my hair,
Lamashta opens her dread jaws,
Azag-thot gloats blindly at his throne,
Kutulu raises his head and stares up
Through the veils of sunken Varloorni,
Up through the abyss, and fixes his stare upon me;
Wherefore I must with haste write this book lest my end comes sooner then I had prepared

O Testemunho do Louco Árabe

Este é o testemunho de tudo que eu vi,
E tudo que eu aprendi,
Naqueles anos em que possuí os três selos do Masshu.

Este é o meu caminho
E nenhum outro!

Saiba então que eu percorri todas as zonas, dos Deuses. Eu vi as terras desconhecidas,
Eu viajei debaixo dos mares, em busca do palácio do nosso mestre
Eu viajei entre as estrelas, e tremi diante dos deuses

Os lobos carregam meu nome
Em seus discursos de meia-noite
Aquela voz sutil que se foi
Está me chamando de longe
Uma voz grita em meu ouvido
Com impaciência profana
O peso da minha alma decidirá
Seu lugar de descanso final.

Estou fraco e doente
E uma grande fadiga e exaustão,
Estou velho e um sinal pende
Em meu peito como uma lanterna sombria

E os deuses te concedem a morte antes que os antigos governem a terra mais uma vez!

Eu levantei demônios, e a morte.
Eu convoquei os fantasmas dos meus ancestrais.
Eu levantei exércitos contra as terras do leste.
Eu encontrei o medo.
Eu encontrei o portão que me leva para fora.

Que me leva para fora!

Mas agora, após mil e uma luas da jornada
Eu encontrei o palácio dos meus deuses.
E eu vi mil e uma almas sangrando até a morte
E eu me tornei um deles

E me tornei um deles
AAAAAAAA!

Os Maskim mordem meus calcanhares,
Os Rabishu puxam meu cabelo,
Lamashta abre suas mandíbulas horrendas,
Azag-thot se regozija cegamente em seu trono,
Kutulu levanta a cabeça e olha para cima
Através dos véus de Varloorni afundada,
Para o abismo, e fixa seu olhar em mim;
Por isso, devo com urgência escrever este livro, para que meu fim não chegue antes do que eu preparei.

Composição: