Tradução gerada automaticamente
The Testimony Of The Mad Arab
Celebrant
O Testemunho do Louco Árabe
The Testimony Of The Mad Arab
Este é o testemunho de tudo que eu vi,This is the testimony of all that I have seen,
E tudo que eu aprendi,And all that I have learned,
Naqueles anos em que possuí os três selos do Masshu.In those years that I have possessed the three seals of the Masshu.
Este é o meu caminhoThis is my way
E nenhum outro!And no other!
Saiba então que eu percorri todas as zonas, dos Deuses. Eu vi as terras desconhecidas,Know then that I have trod all the zones, of the Gods. I have seen the unknown lands,
Eu viajei debaixo dos mares, em busca do palácio do nosso mestreI have traveled beneath the seas, in search of the palace of our master
Eu viajei entre as estrelas, e tremi diante dos deusesI have traveled among the stars, and trembled before the gods
Os lobos carregam meu nomeThe wolves carry my name
Em seus discursos de meia-noiteIn their midnight speeches
Aquela voz sutil que se foiThat quit, subtle voice
Está me chamando de longeIs summoning me from afar
Uma voz grita em meu ouvidoA voice shouts into my ear
Com impaciência profanaWith unholy impatience
O peso da minha alma decidiráThe weight of my soul will decide
Seu lugar de descanso final.It's final resting place.
Estou fraco e doenteI am weak and ill
E uma grande fadiga e exaustão,And a great tiredness and exhaustion,
Estou velho e um sinal pendeI am old and a sign hangs
Em meu peito como uma lanterna sombriaIn my breast like a dark lantern
E os deuses te concedem a morte antes que os antigos governem a terra mais uma vez!And the gods grant thee death before the ancient ones rule the earth once more!
Eu levantei demônios, e a morte.I have raised demons, and the death.
Eu convoquei os fantasmas dos meus ancestrais.I have summoned the ghosts of my ancestors.
Eu levantei exércitos contra as terras do leste.I have raised armies against the lands of the east.
Eu encontrei o medo.I have found fear.
Eu encontrei o portão que me leva para fora.I have found the gate that leads me to the outside.
Que me leva para fora!That leads me to the outside!
Mas agora, após mil e uma luas da jornadaBut now after one thousand and one-moons of the journey
Eu encontrei o palácio dos meus deuses.I found the palace of my gods.
E eu vi mil e uma almas sangrando até a morteAnd I saw a thousand and one soul bleed to death
E eu me tornei um delesAnd I became one of them
E me tornei um delesAnd became one of them
AAAAAAAA!AAAAAAAA!
Os Maskim mordem meus calcanhares,The Maskim nips at my heels,
Os Rabishu puxam meu cabelo,The Rabishu pulls at my hair,
Lamashta abre suas mandíbulas horrendas,Lamashta opens her dread jaws,
Azag-thot se regozija cegamente em seu trono,Azag-thot gloats blindly at his throne,
Kutulu levanta a cabeça e olha para cimaKutulu raises his head and stares up
Através dos véus de Varloorni afundada,Through the veils of sunken Varloorni,
Para o abismo, e fixa seu olhar em mim;Up through the abyss, and fixes his stare upon me;
Por isso, devo com urgência escrever este livro, para que meu fim não chegue antes do que eu preparei.Wherefore I must with haste write this book lest my end comes sooner then I had prepared



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Celebrant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: