Tradução gerada automaticamente
Mi cuartito (El bulín de la calle Ayacucho)
Celedonio Flores
Meu Quartinho (O Bulin da Rua Ayacucho)
Mi cuartito (El bulín de la calle Ayacucho)
Meu quartinho feliz e charmosoMi cuartito feliz y coqueto
que na rua Ayacucho eu alugava,que en la calle Ayacucho alquilaba,
meu quartinho feliz que abrigavami cuartito feliz que albergaba
um romance sincero de amor.un romance sincero de amor.
Meu quartinho feliz onde sempreMi cuartito feliz donde siempre
uma mão amiga se estendiauna mano cordial se tendía
e um rostinho lindo traziay una linda carita ponía
com bondade seu sorriso melhor...con bondad su sonrisa mejor...
Cada coisa era um pedaçoCada cosa era un pasaje
que no quartinho se punhaque en el cuartito ponía
a alegria barulhentala bulliciosa alegría
de quem se sabe feliz...de quien se sabe feliz...
No amor de seus beijosEn el amor de sus besos
e no calor de seus braçosy en el calor de sus brazos
eu fui deixando em pedaçosyo fui dejando a pedazos
o melhor da minha vida.lo mejor de mi vivir.
Meu quartinho charmoso exibiaMi cuartito coqueto lucía
sua mobília simples e cuidadasu moblaje cuidado y sencillo
sem tapetes, sem luxo, sem brilho,sin alfombras, sin lujo, sin brillo,
donde passei dias felizes.donde días felices pasé.
No calor do amor de quem eraAl calor del querer de quien era
em seu amor terreno, toda minha,en su amor terrenal, toda mía,
e uma tarde de inverno, bem fria,y una tarde de invierno, muy fría,
um voo até o céu se foi...en un vuelo hasta el cielo se fue...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Celedonio Flores e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: