Tradução gerada automaticamente

Sans Coeur Et Sans Corps
Celeste
Sem Coração e Sem Corpo
Sans Coeur Et Sans Corps
Com um movimento violento e um olharD'un mouvement violent et d'un regard
Você varre tudo o que havia empilhado na esperançaTu balaies tout ce que t'avais empilé dans l'espoir
Rascunho, ingênuo, desamparadoBrouillon, candide, désemparé
De tocar com um dedo essa grande puta da eternidadeD’effleurer d'un doigt cette grosse pute d’éternité
Desajeitadamente mas orgulhosamente e sem pressaMaladroitement mais fièrement et sans hâte
Sua descida se fixa em nossas fotos de famíliaTa descente s'encre sur nos photos de famille
Meio queimadas ou com bordas vitrificadasÀ moitié brulées ou aux pourtours vitriolés
Impura, sangrenta, desfiguradaImpure, sanglante, dévisagée
Desta vez você teve que se violentar para existirIl t'a fallu cette fois te faire violence pour exister
Desajeitadamente, fracamente, e sem glóriaMaladroitement, faiblement, et sans gloire
No meio de suas pendênciasAu milieu de tes pendantes
Os joelhos arranhadosLes genoux écorches
E os braços abertosEt les bras écartés
Sempre propensa a se bastarToujours sujette à se suffire
Em torno de um espetáculo despreocupadoAutour d'un spectacle désinvolte
Onde no entanto ninguém parece querer desistirOu pourtant personne ne semble vouloir abdiquer
Você vacila como uma criança desinibidaTu vacilles comme une enfant désinhibée
Apenas a embriaguez funestaSeule l'ivresse funeste
Atrai você de muitas maneirasT'attire à bien des égards
Longe de uma fé modestaLoin d'une foi modeste
Que se alimenta lentamente de seus infortúniosQui se nourrit lentement de tes déboires
No meio de suas pendênciasAu milieu de tes pendantes
Os joelhos arranhadosLes genoux écorchés
E os braços abertosEt les bras écartés
Sempre propensa a se bastarToujours sujette à se suffire
Sempre propensa a se saciar sem se satisfazerToujours sujette à s'abreuver sans s'assouvir
A impureza mestra desses debatesL'impureté maîtresse de ces débats
Frágeis, indigentes, persistentes, sem razãoFaibles, indigents, persistants, sans raison
Essas canções empurradas até o sangueCes chansonnettes poussées jusqu'au sang
Ecoam, ecoam aindaRésonnent, résonnent encore
Sem coração e sem corpoSans cœur et sans corps
Essas sombrias fábulasCes sombres fables
Contadas até o sangueContées jusqu'au sang
Ecoam aindaRésonnent encore



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Celeste e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: