Sans Crainte de S'avouer Un Jour Naufragée
Les doigts ficelés à des fardeaux
Rongés et crevassés par la sécheresse
Tes yeux fixées sur les rideaux
S'éteignent lentement le long de ton ivresse
Ce roulis hypnotique épanche sur les cheveux de ta princesse
Cette barque de fortune ne demande qu'à s'échouer
Violemment sans crainte de s'avouer
Un jour naufragée
Elle differe de cette haine avilissante
Qui soulève les jupons de ces p'tites poupées
Elle attise tes obsessions branlantes
Tu t'images des desseins aux bords cornés frêle
Érectile
Lancinante
Attendrissante
Noyé au creux de cette vague d'errance
Paumé au milieu de tes rêves d'enfance
Lové ancré à ce port d'attache
Encré lové comme un vieux lâche
Pour le mieux
Malheureux
Las de tirer
Sur cette
Vieille chaînes
Sem Medo de se Reconhecer Um Dia Naufragada
Os dedos amarrados a fardos
Roídos e rachados pela secura
Seus olhos fixos nas cortinas
Se apagam lentamente ao longo de sua embriaguez
Esse balanço hipnótico se derrama nos cabelos de sua princesa
Este barco de fortuna só quer encalhar
Violentamente sem medo de se reconhecer
Um dia naufragado
Ele difere desse ódio aviltante
Que levanta as saias dessas bonequinhas
Ele alimenta suas obsessões vacilantes
Você imagina desenhos com bordas frágeis
Erétil
Lancinante
Ternurento
Afogado na crista dessa onda de errância
Perdido no meio de seus sonhos de infância
Aninhado ancorado nesse porto de abrigo
Enraizado aninhado como um velho covarde
Para o melhor
Infeliz
Cansado de puxar
Essas
Velhas correntes
Composição: Johan Girardeau / Antoine Royer / Guillaume Rieth