Tradução gerada automaticamente

Summer feat Jeshi
Celeste
Exército de façanha de verão
Summer feat Jeshi
Eu preciso de um motorista, alguém para me levar para casaI need a driver, someone to take me home
E eu preciso de um ombro para deitar minha cabeçaAnd I need a shoulder to lay my head upon
E eu preciso de alguma orientação, não vou fazer isso sozinhoAnd I need some guidance, I won't do this on my own
Só quero que minha cabeça escute, está girando por muito tempoJust want my head to listen, it's been spinning for far too long
Estou perdido em uma cidade em que sinto que pertençoI'm lost in a city I feel I belong in
Eu não me sinto mais um estranhoI don't feel like a stranger anymore
Meu rosto não é o único que eu conheçoMy face is not the only one I know
Sinta uma espera tão estranha tomando contaFeel such a strange hold taking over
E é tudo que eu preciso, perdido nesse sentimentoAnd it's all I need, lost on this feeling
E é tudo que eu preciso, é apenas uma mudança de tempoAnd it's all I need, it's just a change of time
E é tudo que eu preciso, por que não terminamos em alta?And it's all I need, why don't we end on a high?
E é tudo que eu preciso, sem fim à vistaAnd it's all I need, no plain end in sight
Por favor, tire seu casaco, eu estive esperando no invernoPlease take off your coat, I've been waitin' in the wintertime
Drop-top cai e volta no verãoDrop-top falls and springs back in the summertime
Minha bola de cristal, eu vejo tudo rastejar, vejo você saindoMy crystal ball, I see everything creep in, see you leavin'
Alianças Cartier e jantar à noiteCartier wedding rings and dinner in the evening
Lutando por ostras, imagem perfeita, tão enganadoraFighting over oysters, picture perfect, so deceiving
Eu ainda sou o garoto perdido, eu costumava sonharI'm still the lost boy, I used to be dreaming
Bata na máquina de venda automática no pátioHit the vending machine in the courtyard
Prateleiras no sutiã esportivo, serviço de quarto, limpezaRacks in your sports bra, room service, cleaning
Olhos sangrando, sol rastejando através das cortinasEyes bleedding, Sun creeping through the drapes
Crash buds no topo da montanha, mergulhando no lagoCrash buds on the mountaintop, diving in the lake
O amor terminou com o verãoLove ended with the summer
Engraçado como transformamos um Beamer em um chatice, enfim, simFunny how we turn a Beamer to a bummer, anyway, ayy
E é tudo que eu preciso, perdido nesse sentimentoAnd it's all I need, lost on this feeling
E é tudo que eu preciso, é apenas uma mudança de tempoAnd it's all I need, it's just a change of time
E é tudo que eu preciso, por que não terminamos em alta?And it's all I need, why don't we end on a high?
E é tudo que eu preciso, sem fim à vistaAnd it's all I need, no plain end in sight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Celeste e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: