395px

Hino à Vitória

Celestial Blades

Hymn To Victory

"O powerful victory, by men desir'd
With adverse breasts to dready fury fir'd
Thee I invoke, whose might alone can quell
Contending rage, and molestation fell:
'Tis thine in battle to confer the crown
The victor's prize, the mark of sweet renown
For thou rul'ist all things, victory divine
And glorious strife, and joyful shouts are thine

Come mighty goddess, and thy suppliant bless
With sparkling eye, elated with success
May deeds illustrious thy protection claim
And find, led on by thee immortal fame"
Indeed, the chariots come
To show us a vision of a new aeon

O powerful victory, your fire in me ignite
Lend me thy wings, grant me your darkest might
Guide my hands in countless savageries
Your path I shall follow to endless victories
It's here where you lay buried
Fallen heroes of old
Here, by your grave
I stand and rest for a moment
In silence

Hino à Vitória

"Ó poderosa vitória, desejada pelos homens
Com peitos adversos, inflamados pela fúria temida
A ti eu invoco, cujo poder só pode abafar
A raiva contenciosa e a moléstia cruel:
É teu, em batalha, conferir a coroa
O prêmio do vencedor, a marca da doce fama
Pois tu governas todas as coisas, vitória divina
E a luta gloriosa, e os gritos alegres são teus

Vem, poderosa deusa, e abençoa teu suplicante
Com olhar brilhante, elevado pelo sucesso
Que feitos ilustres clamem por tua proteção
E encontrem, guiados por ti, a fama imortal"
De fato, os carros vêm
Para nos mostrar uma visão de uma nova era

Ó poderosa vitória, acende teu fogo em mim
Dá-me tuas asas, concede-me teu poder sombrio
Guia minhas mãos em incontáveis selvagerias
Teu caminho eu seguirei até vitórias sem fim
É aqui onde você jaz enterrada
Heróis caídos de outrora
Aqui, ao teu lado
Eu fico e descanso por um momento
Em silêncio"