Tradução gerada automaticamente

Final Pray
Celesty
Oração Final
Final Pray
Eu vejo aquele garoto, ele me assustaI see that boy, he scares me
Ele tem o poder de verHe has the power to see
Sinto as asas dentro da alma deleI feel the wings inside his soul
Nós somos a raça que vai ser deusesWe are the race to be gods
Ele apresenta a raça que vai se perderHe presenting the race to be lost
Mas ainda assim eu temo sua mente nebulosaBut still I fear his cloudy mind
Não consigo ver pra onde ele viajaI can't see where he travels
Temo que seu caminho possa tropeçarI fear his path might stumble
Na nossa poderosa e sombria divindade secretaTo our secret powerful dark divine
Precisamos voltar pra nossa terra natalWe must go to our homeland
Antes daquele garoto, esse é nosso planoBefore that child, that's our plan
Vamos precisar tirar as pedras deleWe'll need to take the stones from him
No silêncio, desta vezIn the silence, this time
Vou tentar guiar nossa jornadaI'll try to guide our journey
Mais rápido, antes deleMore faster, before him
Isso é loucura, nos salve do vazioThis is madness, save us from emptiness
Ajude-nos a encontrar o salvadorHelp us find the saviour
Com sua bondade, não com seu ódioFrom your kindness not your hate
Tristeza, sou o único nessa loucura, você pode perdoar minha alma?Sadness, I am the only one in this madness, will you please forgive my soul
Vejo meu barco desaparecendoI see my ship disappearing
Temo que minha vida esteja acabandoI fear my life soon ending
Como pudemos ser tão cegos pra verHow could we been so blind to see
Agora é hora da oração finalNow it's time for final prayer
Mas não acho que haja SalvadorBut I don't think there's Saviour
Vou morrer sabendo os motivosI'll die knowing the reasons why
No silêncio, desta vezIn the silence, this time
Vou tentar guiar nossa jornadaI'll try to guide our journey
Mais rápido, antes deleMore faster, before him
Isso é loucura, nos salve do vazioThis is madness, save us from emptiness
Ajude-nos a encontrar o salvadorHelp us find the saviour
Com sua bondade, não com seu ódioFrom your kindness not your hate
Tristeza, sou o único nessa loucura, você pode perdoar minha alma?Sadness, I am the only one in this madness, will you please forgive my soul
Isso é loucura, nos salve do vazioThis is madness, save us from emptiness
Ajude-nos a encontrar o salvadorHelp us find the saviour
Com sua bondade, não com seu ódioFrom your kindness not your hate



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Celesty e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: