Aren't They All Our Children
Céline Dion
Não São Todas Nossas Crianças?
Aren't They All Our Children
Josh Groban:
[Josh Groban]
Não desvie o olhar
Don't look away
Um rosto inocente
An innocent face
Chora e busca algum conforto
Cries, and searches for some comfort
Yolanda Adams:
[Yolanda Adams]
Amor proverá
Love will provide
O que o destino tem negado
What fate has denied
Tudo que elas pedem é simplesmente alguém
All they ask is simply someone
Josh Groban:
[Josh Groban]
Com braços que alcançam (com braços que alcançam)
With arms that reach (with arm that reach)
E palavras que ensinam (e palavras que ensinam)
And words that teach (and word that teach)
Nós seremos a força delas (sim, sim)
We'll be their strength (yeah yeah)
Em tempos de necessidade
In times of need
Crianças Juntam-se:
[Children]
Todo menino e menina
Every boy and girl
Devem dançar em sonhos
Should dance on dreams
Ao redor desse mundo
Around this world
Não são todas nossas crianças afinal?
Aren't they all our children after all
Quem enxugará as lágrimas delas
Who will dry their tears
E as levantará
And lift them up
Se elas caírem?
If they should fall
Não são todas nossas crianças afinal?
Aren't they all our children after all
Nick Carter:
[Nick Carter]
Oh, então quem estará lá
Oh, so who will be there
Para mostrá-las carinho amoroso
To show them loving care
Elas são o tesouro vivo desse mundo
They are this world's living treasure
O coração de uma criança
The heart of a child
é gerado para mostrar um sorriso
Is born to wear a smile
E sentir alegria sem medida
And feel joyful without measure
Enrique Iglesias:
[Enrique Iglesias]
Com braços que alcançam (com braços que alcançam)
With arms that reach (with arms that reach)
E palavras que ensinam (palavras que ensinam)
And words that teach (word that teach)
Nós seremos a força delas ( seremos a força delas)
We'll be their strength (will be their strength)
Em tempos de necessidade
In times of need
Celine Dion:
[Celine]
Nós abraçaremos seus corações
We'll hold their hearts
Em mãos amorosas
In loving hands
Ajudá-las a acreditar
Help them believe
NO AMOR DE NOVO
In love again
Todos:
[All]
Todo menino e menina
Every boy and girl
Devem dançar em sonhos
Should dance on dreams
Ao redor desse mundo
Around this world
Não são todas nossas crianças afinal?
Aren't they all our children after all
Não são todas nossas crianças afinal?
Aren't they all our children after all
(Não somos todos suas crianças afinal?)
(Aren't we all your children after all)
Josh Groban:
[Josh Groban]
E enquanto crescem
And as they grow
Elas sempre saberão
They will always know
Que o amor vai facilitar suas estradas conturbadas (estradas conturbadas)
That love will ease their troubled road (troubled road)
Celine Dion:
[Celine]
E você e eu
And you and I
Somos as asas delas
Are their wings
Para ajudá-las a voar
To help them fly
Todos:
[All]
Todo menino e menina
Every boy and girl
Devem dançar em sonhos
Should dance on dreams
Ao redor desse mundo
Around this world
Não são todas nossas crianças afinal? (Todo menino e menina)
Aren't they all our children after all (every boy and girl)
Todo menino e menina
Every boy and girl
Devem dançar em sonhos
Should dance on dreams
ao redor desse mundo
Around this world
Não são todas nossas crianças afinal?
Aren't they all our children after all
Não são todas nossas crianças afinal?
Aren't they all our children after all
Não são todas nossas crianças afinal?
Aren't we all your children after all
Celine & Josh Groban:
[Celine & Josh Groban]
Não são todas nossas crianças afinal?
Aren't they all our children after all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Céline Dion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: