
Ecoutez-moi
Céline Dion
Me escute
Ecoutez-moi
As ruas de minha cidade ficam tão lindas quando choveLes rues de ma ville sont si belles quand il pleut
As árvores incandescendo estão refletindo na água azulLes arbres qui brillent se refletent dans l'eau bleue
Da luz das janelas das lojas saindo faíscaAu clair de vitrines ruisselantes d'etincelles
As pessoas estão sentadas la fora porque é NatalLes gens s'acheminent vers Noel
Me escute, me escuteEcoutez-moi, ecoutez-moi
Eu quero guardar esse mundoJe veux garder ce monde-la
Onde sou livre para caminhar com as ondas dos sonhosOu je suis libre de marcher avec des flots de reves
Entre os olhosEntre les yeux
Me escute, me escuteEcoutez-moi, ecoutez-moi
Nós temos que deixar o direito de viver de cada homemIl faut laisser le droit de vivre a tous les hommes
Da terra e de seus amantes novosDe la terre et leur jeunesse aux amoureux
Eu acredito que ser livre é saber como recusarJe crois qu'etre libre c'est de pouvoir refuser
Eu acredito que ser amada é a melhor coisa da vida acima de tudoJe crois que mieux vivre c'est avant tout d'etre aime
Mas quando penso nisso, existem tantos paísesPourtant quand j'y pense il y a tres peu de pays
Que tem essa chance hojeQui ont cette chance aujourd'hui
Me escute, me escuteEcoutez-moi, ecoutez-moi
Eu quero guardar esse mundoJe veux garder ce monde-la
Onde sou livre para caminhar com as ondas dos sonhosOu je suis libre de marcher avec des flots de reves
Entre os olhosEntre les yeux
Me escute, me escuteEcoutez-moi, ecoutez-moi
Nós temos que deixar o direito de viver de cada homemIl faut laisser le droit de vivre a tous les hommes
Da terra e de seus amantes novosDe la terre et leur jeunesse aux amoureux
Me escute, me escuteEcoutez-moi, ecoutez-moi
Eu quero guardar esse mundoJe veux garder ce monde-la
Onde sou livre para caminhar com as ondas dos sonhosOu je suis libre de marcher avec des flots de reves
Entre os olhosEntre les yeux
Me ouça, me ouçaEcoutez-moi, ecoutez-moi
Para a mais bonita das felicidadesPour qu'un bonheur soit le plus beau
Outros devem ser felizes tambémIl faut encore que les autres soient heureux
Me ouça!Ecoutez-moi
Eu não peço quase nadaPour moi je ne demande presque rien
Mas para todos aqueles que não tem nadaMais pour tous ceux qui n'ont rien
É o direito de viver que eu queroC'est le droit de vivre que je veux



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Céline Dion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: