Tradução gerada automaticamente

Ma Chambre
Céline Dion
Meu Quarto
Ma Chambre
A vida vem do corredorLa vie vient du palier
O vento vem do pátioLe vent vient de la cour
Meu quarto é habitadoMa chambre est habitee
Por segredos de amorPar des secrets d'amour
Na cabeceira da camaA la tete du lit
Duas mesas de cabeceiraDeux tables de chevet
Uma com um cadernoUne avec un cahier
A outra com um diário de amorL'autre avec un carnet d'amour
De amorD'amour
Um caderno de escolaUn cahier d'ecolier
Um diário dos amoresUn carnet des amours
A vida vem do corredorLa vie vient du palier
O vento vem do pátioLe vent vient de la cour
Uma mesa de desenhoUne table a dessin
Um roupão vermelho e pretoUn peignoir rouge et noir
Charlie Brown e TintimCharlie brown et tintin
Um móvel com três gavetas de amorUn meuble a trois tiroirs d'amour
De amorD'amour
As alianças e as fotosLes bagues et les photos
Na gaveta de cimaDans le tiroir d'en haut
Despedidas dolorosasDes adieux douloureux
Na do meioDans celui du milieu
Quando meu quarto se apagaQuand ma chambre s'eteint
E se acende em outro lugarEt se rallume ailleurs
Eu ouço meus vestidos floridosJ'entend mes robes a fleurs
Fragmentos e desfiladeiros de amorDes bouts et des ravins d'amour
De amorD'amour
E os fechos de colarEt les fermoirs de collier
Os sapatos da LanvinLes souliers de lanvin
Eu os ouço falarJe les entend parler
Quando meu quarto se apagaQuand ma chambre s'eteint
Eu sempre voltarei, sempre, sempre, sempreJe reviendrai toujours, toujours, toujours, toujours
A vida vem do pátioLa vie vient de la cour
Sempre, sempre, sempreToujours, toujours, toujours
O vento vem do meu amorLe vent vient de mon amour
As cortinas são de seda no Waldorf AstoriaLes rideaux sont en soie au waldorf astoria
A caça é de prata no hotel Saint-AmantLa chasse est en argent a l'hotel saint-amant
Meu quarto é de papelMa chambre est en papier
As paredes são de amorLes murs sont en amour
Os mais bonitos de um ladoLes plus beaux d'un cote
Do outro os mais pesados de amorDe l'autre les plus lourds d'amour
De amorD'amour
A vida vem do corredorLa vie vient du palier
O vento vem do pátioLe vent vient de la cour
Meu quarto é habitadoMa chambre est habitee
Por segredos de amorPar des secrets d'amour
Que começam na escolaQui commencent a l'ecole
E se encontram esta noiteEt se rendent ce soir
Deitados em gôndolasCoucher dans des gondoles
E caixas de lenços de amorEt des boites a mouchoirs d'amour
De amorD'amour
Eu, quando preciso de vocêsMoi quand j'ai besoin de vous
É aqui que eu venhoC'est ici que je viens
Na pesca de beijosA la peche aux bisous
Na caça de abraçosA la chasse aux calins
Eu sempre voltarei, sempre, sempre, sempreJe reviendrai toujours, toujours, toujours, toujours
A vida vem do pátioLa vie vient de la cour
Sempre, sempre, sempreToujours, toujours, toujours
O vento vem do meu amorLe vent vient de mon amour
Eu sempre voltarei, sempre, sempre, sempreJe reviendrai toujours, toujours, toujours
Falar com meus amoresParler a mes amours
Sempre, sempre, sempreToujours, toujours, toujours
O vento vem do meu amorLe vient de mon amour



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Céline Dion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: