Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3.027

Medley Starmania

Céline Dion

Letra

Medley Starmania

Medley Starmania

Quando a gente chega na cidadeQuand on arrive en ville
A gente vem de lugar nenhumOn arrive de nulle part
Vive sem endereçoOn vit sans domicile
Dorme nos galpõesOn dort dans les hangars
De dia a gente fica tranquiloLe jour on est tranquille
Passa despercebidoOn passe incognito
À noite a gente muda de peleLe soir on change de peau
E bate à toaEt on frappe au hasard
EntãoAlors
Preparem-se pra brigaPreparez vous pour la bagarre
Quando a gente chega na cidadeQuand on arrive en ville

Quando chegar o ano 2000Quand viendra l'an 2000
Vamos ter quarenta anosOn aura quarante ans
Se a gente não viver agoraSi on vit pas maintenant
Amanhã vai ser tarde demaisDemain il s'ra trop tard
O que a gente vai fazer hoje à noiteQu'est ce qu'on va faire ce soir
Talvez a gente quebre tudoOn va p't etre tout casser
Se vocês forem dançarSi vous allez danser
Não voltem muito tardeNe rentrez pas trop tard
Com medo de arranhar seus JaguarsDe peur qu'on egratigne vos Jaguars
Quando a gente chega na cidadeQuand on arrive en ville

NósNous
Tudo o que a gente quer é ser felizTout c'qu'on veut c'est etre heureux
Ser feliz antes de ficar velhoEtre heureux avant d'etre vieux
A gente não tem tempo de esperar ter trinta anosOn n'a pas l'temps d'attendre d'avoir trente ans
NósNous
Tudo o que a gente quer é ser felizTout c'qu'on veut c'est etre heureux
Ser feliz antes de ficar velhoEtre heureux avant d'etre vieux
A gente pega tudo o que pode enquanto issoOn prend tout c'qu'on peut prendre en attendant

A gente dorme um contra o outroOn dort les uns contre les autres
A gente vive um com o outroOn vit les uns avec les autres
A gente se acaricia, se mimamOn se caresse, on se cajole
A gente se entende, se consolaOn se comprend, on se console
Mas no fim das contasMais au bout du compte
A gente percebeOn se rend compte
Que ainda tá sempre sozinho no mundoQu'on est toujours tout seul au monde
A gente dança um contra o outroOn danse les uns contre les autres
A gente corre um atrás do outroOn court les uns apres les autres
A gente se odeia, se despedaçaOn se deteste, on se dechire
A gente se destrói, se desejaOn se detruit, on se desire
Mas no fim das contasMais au bout du compte
A gente percebeOn se rend compte
Que ainda tá sempre sozinho no mundoQu'on est toujours tout seul au monde

Mas no fim das contasMais au bout du compte
A gente percebeOn se rend compte
Que ainda tá sempre sozinho no mundoQu'on est toujours tout seul au monde
Sempre sozinho no mundoToujours tout seul au monde

Tô com a cabeça explodindoJ'ai la tete qui eclate
Só queria dormirJ'voudrais seulement dormir
Me estender no asfaltoM'etendre sur l'asphalte
E deixar morrerEt me laisser mourir

StoneStone
O mundo tá stoneLe monde est stone
Eu procuro o solJe cherche le soleil
No meio da noiteAu milieu de la nuit

Não sei se é a terraJ'sais pas si c'est la terre
Que gira ao contrárioQui tourne a l'envers
Ou se sou euOu bien si c'est moi
Que tô fazendo cenaQui m'fais du cinema
Que tô fazendo meu cinemaQui m'fais mon cinema

StoneStone
O mundo tá stoneLe monde est stone

Deixem-me me debaterLaissez-moi me debattre
Não venham me socorrerN'venez pas m'secourir
Venham melhor me derrubarVenez plutot m'abattre
Pra me impedir de sofrerPour m'empecher d'souffrir
E me deixar morrerEt me laisser mourir

O sol brilha em NazilandLe soleil brille a Naziland
Sobre os prédios de cem andaresSur les buildings de cent etages
Eu tenho o mundo todo nas minhas mãosI've got the whole world in my hands
No centésimo vigésimo primeiro andarAu cent-vingt et unieme etage

Hoje à noite a gente dançaCe soir on danse
Hoje à noite a gente dançaCe soir on danse
A gente dança em NazilandOn danse a Naziland

A gente já vive a cem pés de profundidadeOn vit deja cent pieds sous terre
É o retorno às catacumbasC'est le retour aux catacombes
Entre as paredes das grandes artériasEntre les murs des grandes arteres
O homem nunca mais vê sua sombraL'homme ne voit plus jamais son ombre

A cidade estendeu suas asasLa ville a etendu ses ailes
Sobre toda a grandeza do paísSur toute la grandeur du pays
Os néons piscam no céuLes neons flashent dans le ciel
E o dia parece com a noiteEt le jour ressemble a la nuit

Hoje à noite a gente dançaCe soir on danse
Hoje à noite a gente dançaCe soir on danse
A gente dança em NazilandOn danse a Naziland

Composição: Luc Plamondon / Michel Berger. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Céline Dion e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção