
Celle Qui M'a Tout Appris
Céline Dion
Aquela Que Me Ensinou Tudo
Celle Qui M'a Tout Appris
Eu me pergunto o que ela pensaJe me demande à quoi elle pense
Quando ela se tranca em seu silêncioQuand elle s’enferme dans ses silences
Se ela me vê em seus olhosSi dans mes yeux elle voit ses yeux
Se o passado é mais felizSi son passé est plus heureux
Se ela se lembra dos dias frágeisSe souvient-elle des jours fragiles
De todas essas viagens imóveisDe tous ces voyages immobiles
Tantos sonhos, tantas dúvidasCombien de rêves, combien de doutes
E quantas armadilhas no caminhoEt combien de pièges sur sa route
E mesmo se eu me perder na noiteEt même si je me perds la nuit
Os papéis estão invertidos agoraLes rôles sont inversés aujourd’hui
É o jogo da vidaC’est le jeu de la vie
Eu cuido daquela que me ensinou tudoJe veille sur celle qui m’a tout appris
E mesmo se eu me perder por láEt même si je me perds là-bas
Sob um sol grande demais para mimSous un soleil bien trop grand pour moi
É o jogo da vidaC’est le jeu de ma vie
Eu cuido daquela que me ensinou tudoJe veille sur celle qui m’a tout appris
Eu a vejo caminhando de costasJe la regarde marcher de dos
O rosa do verão sobre a sua peleLe rose de l’été sur sa peau
Eu sei que ela segue na luzJe sais qu’elle suit dans la lumière
O caminho traçado pelo meu paiLe chemin tracé par mon père
E ela acha que estou longe, eu estou tão pertoElle me croit loin, je suis si près
O passado me assombra, os arrependimentosLe passé me hante, les regrets
Um avião, um hotel, um adeus sobre um caisUn avion, un hôtel, un adieu sur un quai
Muitas vezes penso nela para me encontrarSouvent je pense à elle pour me trouver
E mesmo se eu me perder na noiteEt même si je me perds la nuit
Os papéis estão invertidos agoraLes rôles sont inversés aujourd’hui
É o jogo da vidaC’est le jeu de la vie
Eu cuido daquela que me ensinou tudoJe veille sur celle qui m’a tout appris
E mesmo se eu me perder por láEt même si je me perds là-bas
Sob um sol grande demais para mimSous un soleil bien trop grand pour moi
É o jogo da vidaC’est le jeu de ma vie
Eu cuido daquela que me ensinou tudoJe veille sur celle qui m’a tout appris
Lançada no oceano, no reflexo do mundoLancée vers l’océan dans le reflet du monde
Levada pelo vento, é a minha infância que caiEmportée par le vent, c’est mon enfance qui tombe
E mesmo se eu me perder na noiteEt même si je me perds la nuit
Os papéis estão invertidos agoraLes rôles sont inversés aujourd’hui
É o jogo da vidaC’est le jeu de la vie
Eu cuido daquela que me ensinou tudoJe veille sur celle qui m’a tout appris
E mesmo se eu me perder por láEt même si je me perds là-bas
Sob um sol grande demais para mimSous un soleil bien trop grand pour moi
É o jogo da vidaC’est le jeu de ma vie
Eu cuido daquela que me ensinou tudoJe veille sur celle qui m’a tout appris
É o jogo da minha vidaC’est le jeu de ma vie,
É o jogo da minha vidaC’est le jeu de ma vie
Eu cuido daquela que me ensinou tudoJe veille sur celle qui m’a tout appris



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Céline Dion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: