Dansons
Dansons, au-dessus des abîmes, aux arêtes des cimes
Et les bas-fonds, quittons, volons, valsons
Dansons, quand le monde vacille
Sur un pas, sur un fil, à nos corps emmêlés
Nos mains nouées pour oublier nos peines
Que rien ne nous retienne, ne nous retienne
Dansons, au-dessus des grands vides
Que nos souffles nous guident
Les corps à l'unisson, jouez violons
Dansons, ce soir il y a bal au milieu des étoiles
Envers et contre nous, doux rendez-vous
Flottons, front contrе front
Flocons sur l'horizon, flocons sur l'horizon
Dansons pour être et restеr droits
Parce qu'on se le doit, pour tous les immobiles
Tous les sans-voix, ni loi, parce que c'est inutile
Parce que toi et moi, nos visages, nos bras
Malgré tout puisqu'on ne peut danser que debout
Dansons, inventons nos vertiges
Avant que l'on se fige, quand l'univers hostile
Une idylle, une île
Dansons au-dessus des abîmes, aux arêtes des cimes
Tournons puisque le monde ne tourne plus rond
Dancemos
Dancemos, acima dos abismos, nas arestas das montanhas
E os fundos, vamos deixar, voar, rodopiar
Dancemos, quando o mundo balança
Num passo, num fio, com nossos corpos entrelaçados
Nossas mãos unidas pra esquecer nossas dores
Que nada nos prenda, não nos prenda
Dancemos, acima dos grandes vazios
Que nossos sopros nos guiem
Os corpos em uníssono, toquem violinos
Dancemos, esta noite tem baile no meio das estrelas
Contra tudo e todos, doce encontro
Flutuemos, testa contra testa
Flocos no horizonte, flocos no horizonte
Dancemos pra ser e permanecer firmes
Porque devemos isso, por todos os imóveis
Todos os sem voz, sem lei, porque é inútil
Porque você e eu, nossos rostos, nossos braços
Apesar de tudo, já que só podemos dançar em pé
Dancemos, inventemos nossos vertigens
Antes que a gente congele, quando o universo é hostil
Uma idílio, uma ilha
Dancemos acima dos abismos, nas arestas das montanhas
Giremos, já que o mundo não gira mais certo