Tradução gerada automaticamente

It's All Coming Back To Me Now / Because You Loved Me / To Love You More (Medley)
Céline Dion
Está tudo voltando para mim agora / Porque você me amou / Te amar mais (Medley)
It's All Coming Back To Me Now / Because You Loved Me / To Love You More (Medley)
Houve noites em que o vento estava tão frioThere were nights when the wind was so cold
Que meu corpo congelou na camaThat my body froze in bed
Se eu apenas ouvisseIf I just listened to it
Bem do lado de fora da janelaRight outside the window
Houve dias em que o Sol era tão cruelThere were days when the Sun was so cruel
Que todas as lágrimas viraram póThat all the tears turned to dust
E eu simplesmente sabia que meus olhos estavamAnd I just knew my eyes were
Secando para sempreDrying up forever
Terminei de chorar no instante em que você saiuI finished crying in the instant that you left
E não consigo lembrar onde ou quando ou comoAnd I can’t remember where or when or how
E eu bani todas as memórias que você e eu já tivemosAnd I banished every memory you and I had ever made
Mas quando você me toca assimBut when you touch me like this
E você me abraça assimAnd you hold me like that
Eu só tenho que admitirI just have to admit
Que tudo está voltando para mimThat it’s all coming back to me
Quando eu te toco assimWhen I touch you like this
E eu te abraço assimAnd I hold you like that
É tão difícil de acreditar, masIt’s so hard to believe but
Está tudo voltando para mimIt’s all coming back to me
(Tudo está voltando)(It’s all coming back)
(Tudo está voltando para mim agora)(It’s all coming back to me now)
Houve momentos de ouroThere were moments of gold
E houve flashes de luzAnd there were flashes of light
Havia coisas que eu nunca faria novamenteThere were things I’d never do again
Mas então eles sempre pareceram certosBut then they’d always seemed right
Houve noites de prazer sem fimThere were nights of endless pleasure
Foi mais do que qualquer lei permiteIt was more than any laws allow
Bebê bebê bebêBaby, baby, baby
Se eu te beijar assimIf I kiss you like this
E se você sussurrar assimAnd if you whisper like that
Foi perdido há muito tempoIt was lost long ago
Mas tudo está voltando para mimBut it’s all coming back to me
Se você me quer assimIf you want me like this
E se você precisar de mim assimAnd if you need me like that
Estava morto há muito tempoIt was dead long ago
Mas tudo está voltando para mimBut it’s all coming back to me
É tão difícil resistirIt’s so hard to resist
E tudo está voltando para mimAnd it’s all coming back to me
Eu mal consigo me lembrarI can barely recall
Mas tudo está voltando para mim agoraBut it’s all coming back to me now
Por todas aquelas vezes que você esteve ao meu ladoFor all those times you stood by me
Por toda a verdade que você me fez verFor all the truth that you made me see
Por toda alegria que você trouxe para minha vidaFor all the joy you brought to my life
Por todo o mal que você acertouFor all the wrong that you made right
Para cada sonho que você realizouFor every dream you made come true
Por todo o amor que encontrei em vocêFor all the love I found in you
Serei eternamente grato, queridoI'll be forever thankful baby
Você é quem me segurouYou're the one who held me up
Nunca me deixe cairNever let me fall
Você é quem me viu passarYou're the one who saw me through
Através de tudoThrough it all
Você foi minha força quando eu estava fracoYou were my strength when I was weak
Você era minha voz quando eu não conseguia falarYou were my voice when I couldn't speak
Você era meus olhos quando eu não conseguia verYou were my eyes when I couldn't see
Você viu o melhor que havia em mimYou saw the best there was in me
Me levantou quando eu não consegui alcançarLifted me up when I couldn't reach
Você me deu fé porque você acreditouYou gave me faith ‘coz you believed
Eu sou tudo que souI'm everything I am
Porque você me amavaBecause you loved me
Você sempre esteve lá para mimYou were always there for me
O vento suave que me carregouThe tender wind that carried me
Uma luz no escuro iluminando seu amor em minha vidaA light in the dark shining your love into my life
Você tem sido minha inspiraçãoYou've been my inspiration
Através das mentiras você era a verdadeThrough the lies you were the truth
Meu mundo é um lugar melhor por sua causaMy world is a better place because of you
Você foi minha força quando eu estava fracoYou were my strength when I was weak
Você era minha voz quando eu não conseguia falarYou were my voice when I couldn't speak
Você era meus olhos quando eu não conseguia verYou were my eyes when I couldn't see
Você viu o melhor que havia em mimYou saw the best there was in me
Me levantou quando eu não consegui alcançarLifted me up when I couldn't reach
Você me deu fé porque você acreditouYou gave me faith ‘coz you believed
Eu sou tudo que souI'm everything I am
Porque você me amavaBecause you loved me
Você foi minha força quando eu estava fracoYou were my strength when I was weak
Você era minha voz quando eu não conseguia falarYou were my voice when I couldn't speak
Você era meus olhos quando eu não conseguia verYou were my eyes when I couldn't see
Você viu o melhor que havia em mimYou saw the best there was in me
Me levantou quando eu não consegui alcançarLifted me up when I couldn't reach
Você me deu fé porque você acreditouYou gave me faith ‘coz you believed
Eu sou tudo que souI'm everything I am
Porque você me amavaBecause you loved me
Leve-me de volta aos braços que eu amoTake me, back into the arms I love
Precisa de mim, como você fez antesNeed me, like you did before
Toque-me mais uma vezTouch me once again
E lembre-se quandoAnd remember when
Não havia ninguém que você quisesse maisThere was no one that you wanted more
eu estarei esperando por vocêI’ll be waiting for you
Aqui dentro do meu coraçãoHere inside my heart
Sou eu quem quer te amar maisI'm the one who wants to love you more
Você não vê que eu posso te darCan’t you see I can give you
Tudo que você precisaEverything you need
Deixe-me ser aquele que te ama maisLet me be the one to love you more
E de alguma formaAnd some way
Todo o amor que tivemos pode ser salvoAll the love that we had can be saved
Custe o que custarWhatever it takes
Vamos encontrar uma maneiraWe’ll find a way
Apenas acredite em mimJust believe in me
Eu farei você verI will make you see
Todas as coisas que seu coração precisa saberAll the things that your heart needs to know
eu estarei esperando por vocêI’ll be waiting for you
Aqui dentro do meu coraçãoHere inside my heart
Sou eu quem quer te amar maisI'm the one who wants to love you more
Você não vê que eu posso te darCan’t you see I can give you
Tudo que você precisaEverything you need
Deixe-me ser aquele que te ama maisLet me be the one to love you more



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Céline Dion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: