Tradução gerada automaticamente
Lovers Never Die
Céline Dion
Os amantes nunca morrem
Lovers Never Die
Você disse para sempre, mas o que veio depois disso
You said forever after but what came after that
Não era o que eu esperava, eu esperava que você voltasse
Wasn’t what I expected, I expected you back
Você disse que é romântico, onde está o romance nisso?
You said that you’re romantic, where’s the romance in this?
É óbvio que você está cheio disso
It’s obvious that you’re full of it
Eu tentei lhe dar tempo, mas então nosso tempo se esvaiu
I tried to give you time but then our time slipped away
Você disse que ficaríamos bem, mas finalmente estou acordado
You said that we’d be fine but finally I’m awake
Você disse que é apenas hábito, mas o que aconteceu é isso
You said it’s only habit but what happened is this
É óbvio que não estou tendo isso
It’s obvious I’m not havin’ it
Você diz as coisas bonitas que você sabe que eu gosto
You say the pretty things you know I like
Mas eu posso ler entre as mentiras
But I can read between the lies
Se os amantes nunca morrem
If lovers never die
então por que eu preciso de você?
then why do I need you?
Sangrar quando eu te vejo
Bleed when I see you
Sempre que te vejo, isso me mata por dentro
Whenever I see you it kills me inside
Por que você disse adeus, se os amantes nunca morrem?
Why’d you say goodbye, if lovers never die?
Confio muito facilmente e confio que você me trataria bem
I trust too easily and trusted you’d treat me well
Enfrentei a verdade enfrentando você e pedindo ajuda
I faced the truth by facing you and asking for help
Você interpretou o cavalheiro, mas não há gentileza neste
You played the gentleman but there’s no gentle in this
É óbvio, você está cheio disso
It’s obvious, you’re full of it
Você diz as coisas bonitas que você sabe que eu gosto
You say the pretty things you know I like
Mas eu posso ler entre as mentiras
But I can read between the lies
Se os amantes nunca morrem
If lovers never die
então por que eu preciso de você?
then why do I need you?
Sangrar quando eu te vejo
Bleed when I see you
Sempre que te vejo, isso me mata por dentro
Whenever I see you it kills me inside
Por que você disse adeus, se os amantes nunca morrem
Why’d you say goodbye, if lovers never die
Era apenas uma mentira
It was just a lie
Mas eu vou sobreviver
But I’ll survive
Por que você diz adeus se os amantes nunca morrem?
Why do you say goodbye if lovers never die?
Se os amantes nunca morrem
If lovers never die
então por que eu preciso de você?
then why do I need you?
Sangrar quando eu te vejo
Bleed when I see you
Sempre que te vejo, isso me mata por dentro
Whenever I see you it kills me inside
Por que você disse adeus, se os amantes nunca morrem?
Why’d you say goodbye, if lovers never die?
Por que você diz adeus, se os amantes nunca morrem?
Why do you say goodbye, if lovers never die?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Céline Dion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: