Tradução gerada automaticamente
The Greatest Love Of All
Céline Dion
O maior amor de todos
The Greatest Love Of All
Eu acredito que as crianças são o nosso futuro
I believe that children are our future
Ensine-os bem e deixá-los conduzir o caminho
Teach them well and let them lead the way
Mostre-lhes toda a beleza interior que possuem
Show them all the beauty they possess inside
Dê-lhes um sentimento de orgulho para tornar mais fácil
Give them a sense of pride to make it easier
Deixe o riso das crianças nos lembram de como costumávamos ser
Let the children's laughter remind us how we used to be
Todo mundo procura por um herói
Everybody searching for a hero
As pessoas precisam de alguém para olhar para cima
People need someone to look up to
Eu nunca encontrei ninguém para cumprir minhas necessidades
I never found anyone to fulfil my needs
Um lugar solitário para ser
A lonely place to be
Então eu aprendi a depender de mim
So I learned to depend on me
Decidi há muito tempo
I decided long ago
Nunca andar em sombras de ninguém
Never to walk in anyone's shadows
Se eu falhar, se eu conseguir
If I fail, if I succeed
Pelo menos eu viverei como eu acredito
At least I will live as I believe
Não importa o que tiram de mim
No matter what they take from me
Eles não podem tirar minha dignidade
They can't take away my dignity
Porque o maior amor de todos
Because the greatest love of all
Está acontecendo comigo
Is happening to me
Eu encontrei o maior amor de todos
I found the greatest love of all
Dentro de mim
Inside of me
O maior amor de todos
The greatest love of all
É fácil de conseguir
Is easy to achieve
Aprender a amar a si mesmo
Learning to love yourself
É o maior amor de todos
It is the greatest love of all
Eu acredito que as crianças são o nosso futuro
I believe the children are our future
Ensine-os bem e deixá-los conduzir o caminho
Teach them well and let them lead the way
Mostre-lhes toda a beleza interior que possuem
Show them all the beauty they possess inside
Dê-lhes um sentimento de orgulho para tornar mais fácil
Give them a sense of pride to make it easier
Deixe o riso das crianças nos lembram de como costumávamos ser
Let the children's laughter remind us how we used to be
E eu decidi há muito tempo
And I decided long ago
Nunca andar em sombras de ninguém
Never to walk in anyone's shadows
Se eu falhar, se eu conseguir
If I fail, if I succeed
Pelo menos eu viverei como eu acredito
At least I will live as I believe
Não importa o que tiram de mim
No matter what they take from me
Eles não podem tirar minha dignidade
They can't take away my dignity
Porque o maior amor de todos
Because the greatest love of all
Está acontecendo comigo
Is happening to me
Eu encontrei o maior amor de todos
I found the greatest love of all
Dentro de mim
Inside of me
O maior amor de todos
The greatest love of all
É fácil de conseguir
Is easy to achieve
Aprender a amar a si mesmo
Learning to love yourself
É o maior amor de todos
It is the greatest love of all
E se por acaso, esse lugar especial
And if by chance, that special place
Que você tem de sonhar
That you've been dreaming of
Leva você para um lugar solitário
Leads you to a lonely place
Encontre sua força no amor
Find your strength in love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Céline Dion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: