Tradução gerada automaticamente
Vois Comme C'est Beau
Céline Dion
Olha como ele é bonito
Vois Comme C'est Beau
Você deve querer viver
Tu dois avoir envie de vivre
Eu vejo o amor em seus olhos
Je vois de l'amour dans tes yeux
Através da janela I ouvir o riso
Par la fenêtre j'entends des rires
As crianças estão felizes
Des enfants sont joyeux
O mundo é feito para eles
Le monde est fait pour eux
Eles também querem viver?
Ils ont aussi envie de vivre
Um dia para se apaixonar
Un jour de tomber amoureux
Mas é ainda mais fácil
Mais c'est quand même plus facile
As crianças ainda está sonhando
Enfants on rêve encore
Para tornar-se forte
De devenir très fort
Olha como é bonito, ver o quão bonito
Vois comme c'est beau, vois comme c'est beau
As crianças vivem como pássaros
Les enfants vivent comme des oiseaux
Não tente entender o
Ne cherchons pas à les comprendre
Eles têm liberdade, ser como eles
Ils ont la liberté, faudrait leur ressembler
Olha como é bonito, ver o quão bonito
Vois comme c'est beau, vois comme c'est beau
As crianças vivem como pássaros
Les enfants vivent comme des oiseaux
Se as crianças sonham para as estrelas
Si les enfants rêvent aux étoiles
Nós quando fazemos amor, sempre se juntou
Nous quand on fait l'amour, ont les rejoints toujours
Olha que lindo
Vois comme c'est beau
Eu também quero viver?
J'ai moi aussi envie de vivre
Eu acho que estou apaixonado por você
Je crois que je suis amoureux de toi
Você sabe que para nós tudo é possível
Tu sais pour nous tout est possible
Ele era a vida antes e não era cem anos
On a la vie devant et l'on a pas cent ans
Olha como é bonito, ver o quão bonito
Vois comme c'est beau, vois comme c'est beau
As crianças vivem como pássaros
Les enfants vivent comme des oiseaux
Não tente entender o
Ne cherchons pas à les comprendre
Eles têm liberdade, ser como eles
Ils ont la liberté, faudrait leur ressembler
Olha como é bonito, ver o quão bonito
Vois comme c'est beau, vois comme c'est beau
As crianças vivem como pássaros
Les enfants vivent comme des oiseaux
Se as crianças sonham para as estrelas
Si les enfants rêvent aux étoiles
Nós quando fazemos amor, sempre se juntou
Nous quand on fait l'amour, ont les rejoints toujours
Olha como é bonito, ver o quão bonito
Vois comme c'est beau, vois comme c'est beau
As crianças vivem como pássaros
Les enfants vivent comme des oiseaux
Olha como é bonito, ver o quão bonito
Vois comme c'est beau, vois comme c'est beau
As crianças vivem como pássaros
Les enfants vivent comme des oiseaux
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Céline Dion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: