Tradução gerada automaticamente

Boys N Da South
Cellophane
Garotos do Sul
Boys N Da South
[Refrão - 2x][Chorus - 2x]
Os garotos do sul são muito brutosThe boys in the south are so damn hard
Vamos pegar a estrada, vamos dominar a avenidaWe gone ride the freeway we'll bombard the boulevard
Não sabendo nada da vida, só empurrando tijolos e fazendo hitsknowing nothing in life, but pushing bricks and making hits
Não mexe com a gente, garoto, aqui no sul é assimDon't fuck with us boy, down south the shit
Acordei rápido, por volta do meio-diaWoke up quick, at about noon
Só pensei que tinha que ir pro lado sul logoJust thought that I had to hit the southside soon
Preciso fumar um baseado antes do meu dia começarGot to smoke a sweet 'fore my day begins
Antes do T. Jones começar a reclamar de como estacionei meu benz'Fore T. Jones start tripping on how I park my benz
Quase fui cego, quase fiquei cegoBout to roll, damn near went blind
Tô com os óculos da Gucci pra bloquear o solI got the Gucci shades to block the sunshine
Entrei correndo, peguei minha arma e meu carregadorRan inside I got my gat and my clip
Dois caras de fora me chamaram na cinturaTwo out of town licks hit me on the hip
Então saí correndo, escondi a águia do desertoThen I bailed outside stashed the desert eagle
Tô com um mandado de prisão em Harris County, então tô na legalidadeGot a Harris County warrant so I'm riding it legal
Aí usei a batida do Screw, boom boomThen I used the Screw tape beat, boom boom
Tava ouvindo aquele old school P-A-TI was bumping that old school P-A-T
Era Ghetto Dreams, no topo da listaIt was Ghetto Dreams, at the top of the list
Teto rebaixado, Wreckshop com as pedras no meu pulsoTop drop, Wreckshop got the rocks on my wrist
Pra minha grana, garota, eu vou pra guerra, porque eu souFor my grip bitch, I go to war on it, cause I'm
O rapper mais firme de Houston desde o cara com a cicatrizThe tightest rapper from Houston since the face with the scar on it
[Refrão - 2x][Chorus - 2x]
Eu domino a avenida mudando de faixaI bombard the boulevard switching lane to lane
Mandando na estrada com meu carro largoBoss hogging the highway in my wide frame
Segurando firme, mantendo o topo do meu jogoGripping the grain, staying on top of my game
Trazendo a dor, pra quem analisa meu nomeBringing the pain, to those analyzing my name
Nós balançamos as coisas, agora garoto, estamos destruindo tudoWe swing them thangs, now boy we wrecking shop
As coisas mudaram, Hump e E estão no topoThangs done changed, Hump and E sitting on top
Dá um reconhecimento, vocês não conseguem andar com a genteGive us a prop, you boys can't hang with us
É melhor parar, de fumar essa poeira de anjoYou better stop, smoking that angel dust
Nós somos perigosos, você precisa de 20/20 pra verWe dangerous, you need 20/20 to see
Proclamando que estamos dominando a indústriaProclaiming us, taking over the industry
Caindo e saindo, tocando um E.S.G.Drop and leave, banging some E.S.G.
Constantemente, fazendo por P-A-TConstantly, putting it down for the P-A-T
Master P, me ensinou sobre o tráficoMaster P, taught me some ghetto dope
Lil Keke, mostrou como se fazLil Keke, put it down and showed me the ropes
Agora você vê, tudo precisa de um microscópioNow you see, it all take a microscope
Aqui no sul, somos a porra toda com essa letra, somos brutosDown south, we the shit with this lyrical dope, we hard
[Refrão - 2x][Chorus - 2x]
Relaxando na esquina com um telefone da Prime Co.Cooling on the corner with a Prime Co. phone
Dá pra ver que o lado sul era sua casaYou can tell that the southside was his home
Mais grana que o resto dos traficantesMore mail then the rest of the hustlers
E ele sempre tinha um 40 glock pros otáriosAnd he kept a 40 glock for the busters
Aumenta a, e pazIncrease the, and peaced up
Eu bebo o codeína misturado com o peach crushI sip the methyzine codeine, mixed with the peach crush
Tô na treta, com os lances do lesteI set tripping chunks out east stuff
Quando é hora de drama, a gente chega pesadoWhen it's time for drama we coming deep in the must
Cruisando pela rua no meu benzoCruising down the street in my benzo
Garotos fumando um baseado, bebendo um quatroBoys smoking a sweet, sipping a four
Fui pro parque pra pegar as novidadesWent to the park to get the scoop
P.C. e Big E chegam em um coupeP.C. and Big E pulls up in a coupe
Me disseram E Po-Yo, prestes a lançar um soloTold me E Po-Yo, bout to drop a damn solo
Querem que eu apareça com uns vocais pesadosWant me to come through with some tight ass vocals
Pode acreditar que meus dezesseis vão ser brutos pra caralhoBest believe my sixteen gone be hard as fuck
Porque E.S.G. faz por H-Town, e aí?Cause E.S.G. puts it down for H-Town what's up
[Refrão - 4x][Chorus - 4x]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cellophane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: