Chuck Berry fields forever
From Africa to both the Americas, North and Latin
A jungle drum was brought and got the white God to get in
A pagan dance until he had no other chance unless the sin
Of black-white day and night, soul and mind magic
The European Goddess fainted under jungle drum's sound
She was fertilized by some afro God while on the ground
So the begotten sons as samba, mambo, rumba, rhythm'n'blues
Became the ancestrals of what today we call rock and roll
Rock and roll is magic
Rock and roll is mixture
Chuck Berry fields forever
The joyful English four knights of the post-calypso
In the post-calypso age
Rock and roll
The opening page
What is to come next
We don't know the text
No one knows precisely
It's on to progress
Into its funky fullness
Next century
Os campos de Chuck Berry para sempre
Da África para as Américas, Norte e Latina
Um tambor de selva foi trazido e fez o Deus branco entrar
Uma dança pagã até que não houvesse outra chance, a não ser o pecado
Do dia e da noite, preto e branco, magia da alma e da mente
A Deusa europeia desmaiou sob o som do tambor de selva
Ela foi fertilizada por algum Deus afro enquanto estava no chão
Assim, os filhos gerados como samba, mambo, rumba, rhythm'n'blues
Se tornaram os ancestrais do que hoje chamamos de rock and roll
Rock and roll é magia
Rock and roll é mistura
Os campos de Chuck Berry para sempre
Os quatro cavaleiros alegres do pós-calipso
Na era do pós-calipso
Rock and roll
A página de abertura
O que vem a seguir
Não sabemos o texto
Ninguém sabe precisamente
É rumo ao progresso
Para sua plenitude funky
Próximo século