Anann: Ermne's Daughter
Anann, ernmas's daughter
Deep within temhair she dwell's
A raging fire by a great cooking spit,
The crow of battle
Wandering overhead.
Anann, she is the crow of battle.
Anann, trinity of the morrigan.
Anann, eyes on the battlefield.
Anann, flying overhead.
Mechi one of her sons died
By mac cecht on magh fertaige.
Three hearts serpent bound within,
For if mechi lived,
Anything living in
Ireland would have wasted away.
At the top of magh luathad
The plain of ashes,
Mac cecht did burn his three hearts
And threw them into a stream.
The water turned black as death
And everything within it died.
The sun covered in the shade
Of a hundred crows.
The morrigan lifting
The dead from battle
To their final resting place.
Goddess of battle, strife, fertility.
Your form of crow, wolf and eel,
Anann is her name.
The trinity of the morrigan,
Badb, macha and nemain.
Deep within temhair she dwell's
A raging fire by a great cooking spit,
Carrying the warriors
To the great hall's
Of high kings.
Anann: Filha de Ermne
Anann, filha de ermnas
Lá no fundo de temhair ela habita
Um fogo ardente perto de um grande espeto,
O grito de batalha
Vagueando lá em cima.
Anann, ela é o grito de batalha.
Anann, trindade da morrigan.
Anann, olhos no campo de batalha.
Anann, voando lá em cima.
Mechi, um de seus filhos morreu
Por mac cecht em magh fertaige.
Três corações ligados por serpentes,
Pois se mechi vivesse,
Qualquer ser vivo em
Irlanda teria murchado.
No topo de magh luathad
A planície de cinzas,
Mac cecht queimou seus três corações
E os jogou em um riacho.
A água ficou negra como a morte
E tudo dentro dela morreu.
O sol coberto pela sombra
De cem corvos.
A morrigan levantando
Os mortos da batalha
Para seu descanso final.
Deusa da batalha, conflito, fertilidade.
Sua forma de corvo, lobo e enguia,
Anann é seu nome.
A trindade da morrigan,
Badb, macha e nemain.
Lá no fundo de temhair ela habita
Um fogo ardente perto de um grande espeto,
Levando os guerreiros
Para os grandes salões
Dos altos reis.