Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 63

The Kingship Of Bodb Dearg

Celtachor

Letra

A Realeza de Bodb Dearg

The Kingship Of Bodb Dearg

Após a Tailtin, os tuathaAfter tailtin, the tuatha
Estavam sem um lugar pra ficar.Were without a place to remain.
Manannan criou um novo lar,Manannan created a new home,
Entre as colinas e valesAmong the hills and valleys
Da Irlanda escondida,Of ireland hidden,
Que nenhum homem poderia verThat no man could see through
A não ser passar por ela.But pass through.

Os tuatha se reuniramThe tuatha were assembled
Nos salões em conselho.In the halls in council.
"Precisamos de um rei para nos governar""We need a king to be over us"
Os tuatha disseram.The tuatha did say.
Tragam aquelesBring forth those
Que seriam dignos de ser rei.Who would be fit to be king.

Do campo branco lirFrom the white field lir
De sidhe fionnachaidhOf sidhe fionnachaidh
De ilbrech de ess ruadh,From ilbrech of ess ruadh,
Bodh dearg, filho do dagda,Bodh dearg of the dagda born
De bri leith, midhir, o orgulhoso,From bri leith, midhir the proud,
E angus og, filho do dagda.And angus og, son of the dagda.

O círculo se formou nos grandes salõesThe circle formed in the great halls
E o conselho dos homens nobresAnd the council of high men
Se reuniu,They did gather,
Pelo bem do dagda e dos tuatha de danannFor the sake of the dagda and the tuatha de danann
Bodh dearg deve e será rei.Bodh dearg must and will be king.
Será rei.Will be king

Deixando os salões para seu lar encantado em sidhe femen,Leaving the halls for his enchanted home in sidhe femen,
Os tuatha levantam suas lançasThe tuatha raise their spears
E escudos em glória a ele.And shields in glory to him.
Os tambores de guerra ecoam paraThe war drums echo to
Os cânticos dos druidasThe chants of the druids
E homens e mulheres dos tuatha, unam-se!And men and women of the tuatha, unite!

Em seu salão de brugh na boinneIn his hall of brugh na boinne
Bodb dearg é rei,Bodb dearg he is king,
Ao longo da encosta e dos vales,Along the hillside and the valleys,
Os ventos sopram pelas planícies,The winds whip through the plains,
Em seu trono e em seus salões,In his throne and in his halls,
A celebração se estende pela noite.Celebration claims into the night.
O dagda na colinaThe dagda on the hill
Observando o rei.Looking at the king.
Seu filho!His son!
Seu filho!His son!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Celtachor e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção