Tradução gerada automaticamente
La Senda Del Tiempo
Celtas Cortos
O Caminho do Tempo
La Senda Del Tiempo
Às vezes chega um momento em que de repente você fica velhoA veces llega un momento en que te haces viejo de repente
Sem rugas na testa, mas querendo morrerSin arrugas en la frente, pero con ganas de morir
Andando pelas ruas tudo tem a mesma corPaseando por las calles todo tiene igual color
Sinto que falta algo, não sei se será amorSiento que algo echo en falta, no sé si será el amor
Eu acordo à noite em grande confusãoMe despierto por las noches entre una gran confusión
Essa grande melancolia está me matandoEsta gran melancolía está acabando conmigo
Eu sinto vontade de enlouquecer e mergulhar no álcoolSiento que me vuelvo loco y me sumerjo en el alcohol
As estrelas da noite perderam seu esplendorLas estrellas por la noche han perdido su esplendor
Eu procurei os desertos da terra da dorHe buscado en los desiertos de la tierra del dolor
E eu não encontrei nenhuma resposta, mas miragens de ilusãoY no he hallado más respuesta que espejismos de ilusión
Eu falei com as montanhas do desesperoHe hablado con las montañas de la desesperación
E sua resposta foi apenas o eco abafado da minha vozY su respuesta era solo el eco sordo de mi voz
Às vezes chega um momento em que de repente você fica velhoA veces llega un momento en que te haces viejo de repente
Sem rugas na testa, mas querendo morrerSin arrugas en la frente, pero con ganas de morir
Andando pelas ruas tudo tem a mesma corPaseando por las calles todo tiene igual color
Sinto que falta algo, não sei se será amorSiento que algo echo en falta, no sé si será el amor



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Celtas Cortos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: