Resurrection
Celtic Legacy
Ressurreição
Resurrection
Pôr do sol em uma cidade morta, nossos bravos homens sentam em oração
Sunset on a dying town, our brave men sit in prayer
Seus corpos fracos, um sentimento de desespero
Their bodies weak, a feeling of despair
Nunca para ser livre do mestre estrangeiro
Never to be free of the foreign master
Nossos bravos fogem, seus espíritos sumem mais rápido
Our brave ones flee, their spirits fading faster
Antes da Ressurreição
Before the Resurrection
Lá se vai o último dos escolhidos
There goes the last of the chosen ones
Onde está o passado, ele foi embora com todos os nossos filhos
Where lies the past, it´s gone with all our sons
Onde está a paz, nós estivemos procurando?
Where is the peace, we've been searching for?
Quanto tempo para esperar, até ouvimos a chamada?
How long to wait, until we hear the Call?
Até o Ressurreição
Until the Resurrection
Até o Ressurreição
Until the Resurrection
Até o Ressurreição
Until the Resurrection
Marchando para a guerra,com a batida do tambor
Marching of to war, to the beating of the drum
Quantos morrem, até que a guerra estar ganha?
How many die, until the war is won?
Nesta ilha do amor,onde há paixão em nossos corações
On this isle of love where there is passion in our hearts
Vamos vencer, bem, fazer um novo começo
We will prevail, well make a brand new start
Até o Ressurreição
Until the Resurrection
Até o Ressurreição
Until the Resurrection
Eu sinto a Ressurreição
I feel the Resurrection
Os anjos reuniram as almas dos mortos
The angels have gathered the souls of the dead
Nossos medos se afastam enquanto caminhamos
Our fear drifts away while we walk
As almas de nossos pais e avós se foram
The souls of our fathers and forefathers gone
Os exércitos abaixo vamos perseguir
The armies below we will stalk
Com orgulho não esquecido por nenhum homem vivo
With pride not forgotten by no man alive
Com honra ilibada pelo tempo
With honour unblemished by time
O destino de nossa nação pesa em nossos corações
The fate of our nation weighs down on our hearts
Como atingir os nossos corações para o céu
As our hearts reach up to the sky
Ah, essa é a ressurreição
Oh is this the Resurrection
Ah, essa é a ressurreição
Oh is this the Resurrection
Ah, essa é a ressurreição
Oh is this the Resurrection
Ah, essa é a ressurreição
Oh is this the Resurrection
Pai permanecer um tempo, a noite apenas começou
Father stay awhile, the night has just begun
Irmão choreis por mim, minha vida está quase no fim
Brother weep for me, my life is almost gone
Eu vou dizer adeus, eu preciso fechar meus olhos
I will say goodbye, i must close my eyes
A minha alma vai voar, minha alma vai voar
My soul will fly, my soul will fly
Até o Ressurreição
Until the Resurrection
Nunca mais um escravo de um senhor do mal
Nevermore a slave for an evil master
Eu nao sinto vergonha
I can feel no shame
Apenas amor e riso
Only love and laughter
Eu sinto a Ressurreição
I feel the Resurrection
Eu vejo a Ressurreição
I see the Resurrection
Esta é a Ressurreição!
This is the Resurrection!
(Marchando para a guerra, a batida do tambor
(Marching of to war, to the beating of the drum
Quantos morrem, até que a guerra está ganha)
How many die, until the war is won)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Celtic Legacy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: