
The Island
Celtic Thunder
A Ilha
The Island
Eles dizem que os céus do Líbano estão queimandoThey say the skies of Lebanon are burning
Aqueles orgulhosos cedros sangrando no calorThose mighty cedars bleedin' in the heat
Eles estão mostrando imagens na televisãoThey're showing pictures on the television
Mulheres e crianças morrendo na ruaWomen and children dying in the street
E ainda estamos em nosso lugarAnd we're still at it in our own place
Ainda tentando atingir o futuro através do passadoStill tryin' to reach the future through the past
Ainda estou tentando esculpir o futuro a partir de uma lápide ...Still tryin' to carve tomorrow from a tombstone...
Mas, ei! Não me escute! isso não deveria ser uma música triste.But Hey! Don't listen to me! this wasn't meant to be no sad song .
Nós ouvimos muito disso antesWe've heard too much of that before
Agora eu só quero estar aqui com você Até o orvalho cair E eu quero te levar para a ilha Traçar suas pegadas na areiaRight now I only want to be here with you Till the morning dew comes falling And I wanna take you to the island Trace your footprints in the sand
E à noite, quando o sol se põe Nós vamos fazer amor ao som do marAnd in the evening when the sun goes down We'll make love to the sound of the ocean
Eles estão levantando bandeiras nos mercadosThey're raising banners over by the markets
Limpando slogans nas paredes do estaleiroWhitewashing slogans on the shipyard walls
Curandeiros rezando para um poderoso confronto De jeito nenhum nossa sagrada bandeira vai cairWitchdoctors praying for a mighty showdown No way our holy flag is gonna' fall
Até aqui nós sacrificamos nossos filhos Para alimentar os sonhos desgastados de ontem E ensiná-los a morrer nos conduzirá à glória ...Up here we sacrifice our children To feed the worn-out dreams of yesterday And teach them dying will lead us into glory...
Mas, ei! Não me escute! porque isto não era para ser uma música triste.But Hey! Don't listen to me! cos this wasn't meant to be no sad song .
Já cantei muito disso antesI've sung too much of that before
Agora eu só quero estar aqui com você até o orvalho sair. Eu quero te levar para a ilha e traçar suas pegadas na areiaRight now I only want to be here with you Till the morning dew comes falling I wanna take you to the island And trace your footprints in the sand
E à noite, quando não há ninguém por perto Nós vamos fazer amor ao som do marAnd in the evening when there's no one around We'll make love to the sound of the ocean
Agora eu sei que nós, gente comum não vê toda a históriaNow I know us plain folks don't see all the story
E eu sei que essa paz e amor estão apenas amarelandoAnd I know this peace and love's just copping out
E eu acho que esses jovens morrendo nas valas É apenas o que tem a ver com ser livreAnd I guess these young boys dying in the ditches Is just what being free is all about
E como estas ruínas distorcidas na rua principal vai trazer-nos todos juntos no finalAnd how this twisted wreckage down on main street Will bring us all together in the end
E vamos marchar pela estrada para a liberdade ... Liberdade ... .... LiberdadeAnd we'll go marching down the road to freedom... Freedom……. Freedom



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Celtic Thunder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: