
Isle Of Inisfree
Celtic Woman
A ilha de Inisfree
Isle Of Inisfree
Conheci algumas pessoas que disseram que sou um sonhadorI've met some folks who say that I'm a dreamer,
E eu não tenho dúvida de que é verdade o que dizemAnd I've no doubt there's truth in what they say,
Claro que a mente tende a ser sonhadoraBut sure a body's bound to be a dreamer
quando todas as coisas que ama estão longeWhen all the things he loves are far away.
E coisas preciosas são sonhos em exílioAnd precious things are dreams unto an exile.
Elas o levam para a terra além do oceanoThey take him o'er the land across the sea --
Especialmente quando ele é exiladoEspecially when it happens he's an exile
Daquela adorável ilha de InisfreeFrom that dear lovely Isle of Inisfree.
E quando a lua clareia o chãoAnd when the moonlight peeps across the rooftops
dessa grande cidade, maravilhoso deve serOf this great city, wondrous though it be,
Eu quase sinto se é fantástico ou se são risosI scarcely feel its wonder or its laughter.
Estou outra vez em casa, em InisfreeI'm once again back home in Inisfree.
Eu ando pelas montanhas verdes e entre os valesI wander o'er green hills through dreamy valleys
E encontro uma paz que nenhuma outra terra conheceAnd find a peace no other land could know.
Eu ouço os pássaros que fazem a música parecer dos anjosI hear the birds make music fit for angels
E vejo os rios rindo enquanto corremAnd watch the rivers laughing as they flow.
E então eu ando por um simples e humilde prédioAnd then into a humble shack I wander --
Minha querida antiga casa -- e docemente olhoMy dear old home -- and tenderly behold
as pessoas que amo reunidas ao redor do fogoThe folks I love around the turf fire gathered.
Ajoelhadas, seu rosário está sendo ditoOn bended knees ,their rosary is told.
Mas os sonhos não duramBut dreams don't last --
Embora não sejam esquecidosThough dreams are not forgotten --
E logo estou de volta para encarar a realidadeAnd soon I'm back to stern reality.
E mesmo que o chão daqui seja feito de ouro,But though they pave the footways here with gold dust,
Eu ainda escolheria a Ilha de InisfreeI still would choose the Isle of Inisfree.
* palavras célticas (da Escócia) significam "amor do meu coração"* Gaelic words meaning "love of my heart"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Celtic Woman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: