Tradução gerada automaticamente

Garden Of Eden
Celtic Woman
Jardim do Eden
Garden Of Eden
Oh, você correu pelo jardim do Éden, e o que você viu?Oh, you ran through the garden of Eden, and what did you see?
Foi emocionante, gratificante e tudo que parecia ser?Was it thrilling, fulfilling, and all it was cracked up to be?
Oh, você a deixou sozinha depois de colocar um anel em sua mãoOh, you left her alone after placing a ring on her hand
Oh, você correu pelo jardim do Éden, você nasceu desta terraOh, you ran through the garden of Eden, you're born from this land
Agora aquela mulher a quem você jurou, ela o perseguiu com um tamborNow that woman you vowed to, she chased you out with a drum
E esse amor se transformou em angústia quando todo o seu choro acabouAnd that love turned to anguish when all of her crying was done
E o chão quebrou abaixo de você, você perdeu tudo que você sabeAnd the ground broke beneath you, you lost everything that you know
Oh, você correu pelo jardim do Éden, onde ninguém deveria irOh, you ran through the garden of Eden where no one should go
Se eu pudesse te segurar por mais uma horaIf I could hold you for one more hour
Você se deitaria comigo entre as flores?Would you lie with me among the flowers?
Eu te escrevia uma carta todos os diasI wrote you a letter every day
Mas o jardim do Éden tirou meu amorBut the garden of Eden took my love away
E você implorou por perdão você chorou até que não houvesse mais lágrimasAnd you begged for forgiveness you cried until no tears were left
Mas aquela mulher de sabedoria desejou para você apenas o melhorBut that woman of wisdom had wished for you only the best
Agora sua barba crescida e desgrenhada, você é apenas um homemNow your beard overgrown and dishevelled, you're barely a man
Oh, você correu pelo jardim do Éden, corra o mais rápido que puderOh, you ran through the garden of Eden, run as fast as you can
Se eu pudesse te segurar por mais uma horaIf I could hold you for one more hour
Você se deitaria comigo entre as flores?Would you lie with me among the flowers?
Eu te escrevia uma carta todos os diasI wrote you a letter every day
Mas o jardim do Éden tirou meu amorBut the garden of Eden took my love away
Não há dor neste jardim, o céu não conhece nada além de azulThere's no pain in this garden, the sky it knows nothing but blue
Mas a perfeição não é nada quando tudo o que ela consegue pensar é em vocêBut perfection is nothing when all she can think of is you
E você a quebrou em pedaços, ateou fogo a tudo que ela construiuAnd you broke her to pieces, set fire to all that she built
Agora você é deixado no jardim sozinho, com nada além de culpaNow you're left in the garden alone, with nothing but guilt
Se eu pudesse te segurar por mais uma horaIf I could hold you for one more hour
Você se deitaria comigo entre as flores?Would you lie with me among the flowers?
Eu te escrevia uma carta todos os diasI wrote you a letter every day
Mas o jardim do Éden tirou meu amorBut the garden of Eden took my love away
Se eu pudesse te segurar por mais uma horaIf I could hold you for one more hour
Você se deitaria comigo entre as flores?Would you lie with me among the flowers?
Eu te escrevia uma carta todos os diasI wrote you a letter every day
Mas o jardim do Éden tirou meu amorBut the garden of Eden took my love away
Mas o jardim do Éden tirou meu amorBut the garden of Eden took my love away



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Celtic Woman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: