Tradução gerada automaticamente
Silent Night (2016 version)
Celtic Woman
Noite silenciosa (versão 2016)
Silent Night (2016 version)
Noite silenciosa, noite de dois filhos
Oíche chiúin, oíche mhic dé
Todo mundo canta, ambos
Cách ‘na suan, dís araon
Dís é verdade "assistir com um horizonte
Dís is dílse ‘faire le spéire
Petitos netos muito queridos
Naíon beag gnaoigheal ceannanntais caomh
Cristo suspira calmamente
Críost ‘na chodhladh go séimh
Cristo suspira calmamente
Críost ‘na chodhladh go séimh
Noite silenciosa
Silent night
Noite santa
Holy night
Tudo é calmo
All is calm
Tudo é brilhante
All is bright
Ronda você é virgem
Round yon virgin
Mãe e filho
Mother and child
Bebê santo tão macio e suave
Holy infant so tender and mild
Dormir na paz celestial
Sleep in heavenly peace
Dormir na paz celestial
Sleep in heavenly peace
Noite silenciosa, noite de dois filhos
Oíche chiúin, oíche mhic dé
Pastores ouviram pela primeira vez a história
Aoirí ar dtús chuala ‘na scéal
Allelúia anjo chamando
Allelúia aingeal ag glaoch
Cante cante no próximo e perto
Cantan suairc i ngar is i gcéin
Cristo o próprio salvador
Críost an slánaitheoir féin
Cristo o próprio salvador
Críost an slánaitheoir féin
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Celtic Woman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: