Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 48

The Lakes of Pontchartrain

Celtic Woman

Letra

Os Lagos de Pontchartrain

The Lakes of Pontchartrain

Foi numa brilhante manhã de março'Twas on one bright March morning
Que me despedi de Nova OrleansI bid New Orleans adieu
E peguei a estrada para a cidade de JacksonAnd I took the road to Jackson town
Para renovar minha fortunaMe fortune to renew
Amaldiçoei todo o dinheiro estrangeiroI cursed all foreign money
Não consegui crédito algumNo credit could I gain
O que encheu meu coração de saudadeWhich filled me heart with longing
Pelos lagos de PontchartrainFor the lakes of Pontchartrain

Subi a bordo de um vagão de tremI stepped on board a railcar
Sob o sol da manhãBeneath the morning Sun
E viajei até a noiteAnd I rode the rods till evening
E me deitei novamenteAnd I laid me down again
Todos eram estranhos, ninguém me conheciaAll strangers there, no friends to me
Até que uma bela moça se aproximou de mimTill a pretty girl towards me came
E me apaixonei por uma garota crioulaAnd I fell in love with a Creole girl
Pelos lagos de PontchartrainBy the lakes of Pontchartrain

Eu disse: Minha bela garota crioulaI said: My pretty Creole girl
Meu dinheiro aqui não vale nadaMy money here's no good
E se não fossem os jacarésAnd if it weren't for the alligators
Eu dormiria na florestaI'd sleep out in the wood
Você é bem-vindo aqui, gentil estranhoYou're welcome here, kind stranger
Nossa casa é muito simplesOur house is very plain
Mas nunca expulsamos um estranhoBut we never turn a stranger out
Às margens de PontchartrainOn the banks of Pontchartrain

Perguntei se ela se casaria comigoI asked her if she'd marry me
Ela disse que isso nunca poderia acontecerShe said this could never be
Pois ela tinha um amanteFor she had got a lover
E ele estava longe no marAnd he was far at sea
Ela disse que esperaria por eleShe said that she would wait for him
E que seria fielAnd true she would remain
Até que ele voltasse para sua garota crioulaTill he'd return to his Creole girl
Pelos lagos de PontchartrainBy the lakes of Pontchartrain

Então adeus, minha querida garotaSo fare thee well, my bonny own girl
Nunca mais poderei te verI never may see you more
Mas nunca esquecerei sua bondadeBut I'll ne'er forget your kindness
Na cabana à beira-marIn the cottage by the shore
E em cada encontro socialAnd in each social gathering
Eu brindarei com um copo cheioA flowing glass I'll drain
E beberei à saúde da minha garota crioulaAnd I'll drink a health to my Creole girl
Pelos lagos de PontchartrainBy the lakes of Pontchartrain




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Celtic Woman e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção