スタンド・バイ・ユース (Stand By Youth)
Ah, もうなんどめのそら
Ah, mou nando me no sora
ねがうよおわらないたび
negau yo owaranai tabi
ごげんおわりにぱんくくちずさみ
gogen owari ni panku kuchizusami
かけぬけるえきむてきなfeelさ
kakenukeru eki muteki na feel sa
ぼくらははしるはしるるるるる
bokura wa hashiru hashiru rurururu
ひょうかなんかむようでろっかーにまるめこんで
hyouka nanka muyou de rokkaa ni marume konde
せいしゅんちょうかそくなんだってきらめいてる
seishun choukasoku nandatte kirameiteru
げーとをくぐりせかいをかえた
geeto wo kuguri sekai wo kaeta
きみとならむてきなんだ
kimi to nara muteki nan da
じんせいをあそびつくそうよ
jinsei wo asobi tsukusou yo
Ah, もうなんどめのそら
Ah, mou nando me no sora
ねがうよおわらないたび
negau yo owaranai tabi
ah, いくつになってもきらめけ
ah, ikutsu ni natte mo kirameke
あおすぎるぼくらのまんま
ao sugiru bokura no manma
えんどろーるまで
endo rouru made
かめらろーるにおさまりきらない
kamera rouru ni osamari kiranai
ばかわらいとすこしのさびしさが
baka warai to sukoshi no sabishisa ga
あんがいしあわせをつくってる
angai shiawase wo tsukutteru
ありがとうってぎこちないね
arigatoutte gikochi nai ne
またここでいわせてほしいんだ
mata koko de iwasete hoshiin da
Ah, もうなんどめのそら
Ah, mou nando me no sora
ねがうよおわらないたび
negau yo owaranai tabi
Ah, いくつになってもきらめけ
Ah, ikutsu ni natte mo kirameke
あおすぎるぼくらのまんま
ao sugiru bokura no manma
えんどろーるまで
endo rouru made
まほうがとけ
mahou ga toke
ふぃなーれのとき
finaare no toki
わすれてやるもんかこのひを
wasurete yaru mon ka kono hi wo
Ah, もうなんどめのそら
Ah, mou nando me no sora
ねがうよおわらないたび
negau yo owaranai tabi
Ah, いくつになってもきらめけ
Ah, ikutsu ni natte mo kirameke
あおすぎるぼくらがすきだ
ao sugiru bokura ga suki da
えんどろーるまで
endo rouru made
Fique ao Meu Lado, Juventude
Ah, já não sei quantas vezes olho para o céu
Desejando que essa viagem nunca acabe
No final da jornada, canto uma música punk
Correndo pela estação, me sinto invencível
Nós corremos, corremos, rurururu
As críticas não importam, me embriago com rock
A juventude brilha intensamente, é isso que importa
Passamos por portões, mudamos o mundo
Se estou com você, sou invencível
Vamos aproveitar a vida ao máximo
Ah, já não sei quantas vezes olho para o céu
Desejando que essa viagem nunca acabe
Ah, não importa quantos anos passem, vamos brilhar
Do jeito que somos, tão azuis
Até o fim do túnel
A câmera não consegue capturar tudo
A risada boba e um pouco de solidão
De alguma forma, isso cria felicidade
Dizer "obrigado" não é fácil
Quero poder repetir isso aqui
Ah, já não sei quantas vezes olho para o céu
Desejando que essa viagem nunca acabe
Ah, não importa quantos anos passem, vamos brilhar
Do jeito que somos, tão azuis
Até o fim do túnel
A magia derrete
No momento do final
Vou esquecer esse dia
Ah, já não sei quantas vezes olho para o céu
Desejando que essa viagem nunca acabe
Ah, não importa quantos anos passem, vamos brilhar
Do jeito que somos, eu gosto de nós
Até o fim do túnel
Composição: Toru Hidaka, Centchihiro Chittiii