Transliteração e tradução geradas automaticamente
スタンド・バイ・ユース (Stand By Youth)
CENT
Fique ao Meu Lado, Juventude
スタンド・バイ・ユース (Stand By Youth)
Ah, já não sei quantas vezes olho para o céu
Ah, もうなんどめのそら
Ah, mou nando me no sora
Desejando que essa viagem nunca acabe
ねがうよおわらないたび
negau yo owaranai tabi
No final da jornada, canto uma música punk
ごげんおわりにぱんくくちずさみ
gogen owari ni panku kuchizusami
Correndo pela estação, me sinto invencível
かけぬけるえきむてきなfeelさ
kakenukeru eki muteki na feel sa
Nós corremos, corremos, rurururu
ぼくらははしるはしるるるるる
bokura wa hashiru hashiru rurururu
As críticas não importam, me embriago com rock
ひょうかなんかむようでろっかーにまるめこんで
hyouka nanka muyou de rokkaa ni marume konde
A juventude brilha intensamente, é isso que importa
せいしゅんちょうかそくなんだってきらめいてる
seishun choukasoku nandatte kirameiteru
Passamos por portões, mudamos o mundo
げーとをくぐりせかいをかえた
geeto wo kuguri sekai wo kaeta
Se estou com você, sou invencível
きみとならむてきなんだ
kimi to nara muteki nan da
Vamos aproveitar a vida ao máximo
じんせいをあそびつくそうよ
jinsei wo asobi tsukusou yo
Ah, já não sei quantas vezes olho para o céu
Ah, もうなんどめのそら
Ah, mou nando me no sora
Desejando que essa viagem nunca acabe
ねがうよおわらないたび
negau yo owaranai tabi
Ah, não importa quantos anos passem, vamos brilhar
ah, いくつになってもきらめけ
ah, ikutsu ni natte mo kirameke
Do jeito que somos, tão azuis
あおすぎるぼくらのまんま
ao sugiru bokura no manma
Até o fim do túnel
えんどろーるまで
endo rouru made
A câmera não consegue capturar tudo
かめらろーるにおさまりきらない
kamera rouru ni osamari kiranai
A risada boba e um pouco de solidão
ばかわらいとすこしのさびしさが
baka warai to sukoshi no sabishisa ga
De alguma forma, isso cria felicidade
あんがいしあわせをつくってる
angai shiawase wo tsukutteru
Dizer "obrigado" não é fácil
ありがとうってぎこちないね
arigatoutte gikochi nai ne
Quero poder repetir isso aqui
またここでいわせてほしいんだ
mata koko de iwasete hoshiin da
Ah, já não sei quantas vezes olho para o céu
Ah, もうなんどめのそら
Ah, mou nando me no sora
Desejando que essa viagem nunca acabe
ねがうよおわらないたび
negau yo owaranai tabi
Ah, não importa quantos anos passem, vamos brilhar
Ah, いくつになってもきらめけ
Ah, ikutsu ni natte mo kirameke
Do jeito que somos, tão azuis
あおすぎるぼくらのまんま
ao sugiru bokura no manma
Até o fim do túnel
えんどろーるまで
endo rouru made
A magia derrete
まほうがとけ
mahou ga toke
No momento do final
ふぃなーれのとき
finaare no toki
Vou esquecer esse dia
わすれてやるもんかこのひを
wasurete yaru mon ka kono hi wo
Ah, já não sei quantas vezes olho para o céu
Ah, もうなんどめのそら
Ah, mou nando me no sora
Desejando que essa viagem nunca acabe
ねがうよおわらないたび
negau yo owaranai tabi
Ah, não importa quantos anos passem, vamos brilhar
Ah, いくつになってもきらめけ
Ah, ikutsu ni natte mo kirameke
Do jeito que somos, eu gosto de nós
あおすぎるぼくらがすきだ
ao sugiru bokura ga suki da
Até o fim do túnel
えんどろーるまで
endo rouru made



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CENT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: