Tradução gerada automaticamente
Time's Out
Centaur
O Tempo Acabou
Time's Out
O tempo acabou, onde estão as chaves do carroTime's out, where're the keys to the car
Sem tempo, mil coisas pra fazerNo time, a thousand million things to do
Tô correndo como um louco, pra não esquecerI'm running like mad, so I don't forget
O tempo é curto, pra que eu tenho um relógio?Time's short, why have I got a watch
Senhores, vocês estão aqui, vamos ser clarosGentlemen, you're here let's be clear
Estamos discutindo grana, então se curvemWe're disussing doe, so bow down low
Molecagem não leva a nada, e dinheiro falaBullshit walks, and money talks
Acho que já deu, então vamos encerrarI think we're done, so let's adjourn
O tempo acabou, eu esqueci da famíliaTime's out, I forgot the family
Por favor, James, pega o talão de cheques... agoraPlease james, get the cheque book...now
Senhores, vocês estão aqui, vamos ser clarosGentlemen, you're here let's be clear
Estamos discutindo grana, então se curvemWe're discussing doe, so bow down low
Molecagem não leva a nada, e dinheiro falaBullshit walks, and monye talks
Acho que já deu, então vamos encerrarI think we're done, so let's adjourn
Minha esposa pegou a grana pro álcool?Did my wife get the doe for the booze
Meu filho tem o suficiente pra mais um trago?Has my son got enough for another shot
Minha filha finalmente encontrou um cara?Did my daughter finally find a man,
Graças a Deus pelo mordomo, que sabe o que fazThank God for a butler, who knows his job
O tempo acabou, eu esqueci da famíliaTime's out, I forgot the family
Por favor, James, pega o talão de cheques... agoraPlease james, get the cheque book...now
Senhores, vocês estão aqui, vamos ser clarosGentlemen, you're here let's be clear
Estamos discutindo grana, então se curvem,We're discussing doe, so bow down low,
Molecagem não leva a nada, e dinheiro falaBullshit walks, and monye talks
Acho que já deu, então vamos encerrarI think we're done, so let's adjourn
Minha esposa pegou a grana pro álcool?Did my wife get the doe for the booze
Meu filho tem o suficiente pra mais um trago?Has my son got enough for another shot
Minha filha finalmente encontrou um cara?Did my daughter finally find a man,
Graças a Deus pelo mordomo, que sabe o que fazThank God for a butler, who knows his job



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Centaur e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: