exibições de letras 9.504

Bolide Noir (feat. JRK 19)

Central Cee

Letra

Significado

Bólido Negro (part. JRK 19)

Bolide Noir (feat. JRK 19)

Grah, grahGrah, grah
Bah-bah sí, bah síBah-bah ouais, bah ouais
Producción JerryJerry Production
Es de la peufC'est d'la peuf
SuciaSale

Brillo como una estrella, antes de sacarlo, lo limpio (grah, grah)J'brille comme une étoile, avant d'le dégainer, moi, j'le nettoie (Grah, grah)
Tomé efectivo (eso sí), así que JRK ha ganado peso (bah, bah sí)J'ai pris du cash (Ça ouais), donc JRK a pris du poids (Bah, bah ouais)
En tu tre-mon, somos tres, hay que tener la plata del manteca, hay que tener la felicidad, hay que tener la gloria (bah-bah sí)Sur ta tre-mon, nous on est trois, il faut l'argent du beurre, il faut l'bonheur, il faut la gloire (Bah-bah ouais)
El pe-ra, no lo tomo a pecho (nunca), me digo: Imagina si sale malLe pe-ra, j'le prends pas à cœur (Jamais), j'me dis: Imagine si ça foire
Imagina si sale mal, imagina si sale bien, hemos abierto hígados, hemos dejado heridasImagine si ça foire, imagine si ça l'fait, on a ouvert des foies, on a laissé des plaies
No puedo ser homofóbico (nunca): Mi chica, le gustan los dosJ'peux pas être homophobe (Jamais): Ma bitch, elle kiffe les deux
Rompiendo la puerta, no hicimos fila, esquivamos a los azules, hemos atrapado a los azulesOn a cassé la porte, on n'a pas fait la queue, on a v'-esqui les bleus, on a coffré des bleus
Conoces el riesgo, niño, la prisión no es un juego (nunca, nunca)Tu connais l'enjeu, gamin, la prison, c'est pas un jeu (Jamais, jamais)

No hacemos fiestaOn fait pas la fiesta
Rolex en la muñeca, no hay FestinaRolex au poignet, y a pas d'Festina
Pero, ¿qué pasa?Mais qu'est-c'qu'y a?
Hay un problema, dime (hay, hay un problema, dime)Y a un problème, dis-moi (Y a, y a un problème, dis-moi)
SVR, no es un auto normal (bah-bah sí)SVR, not a regular car (Bah-bah ouais)
De Londres a París, son seis horas de viajeLondon to Paris, a six hour drive
Pero lo hago en cuatro y media (grah, grah)But I do it in four and a half (Grah, grah)
Acelero el lambo como si fuera Fórmula Uno (gang, gang)Whip the lamb like it's Formula One (Gang, gang)
Cuando has pasado por todas las cosas que yo he pasadoWhen you've been through all the things that I have
Todo lo demás es un paseo en el parqueEverything else is a walk in the park
Les dije que rapeaba y antes se reíanI told them I rap and before they would laugh
Ahora, entramos al club y saben quiénes somosNow, we walk in the club and they know who we are
No estoy moviendo la pierna, pero mis joyas bailanI'm not shaking my leg, but my jewellery dance
En América, sentado junto a la piscina con una amigaIn America, sat by the pool with a jawn
Tuve suerte de nunca haber estado en la cárcel, inmigración preguntando si tengo casos del pasadoLucky I never been jail, immigration askin' if there's cases I've caught in the past

Hablo mal, soy grosero, yo (bah sí, bah sí)J'parle mal, j'suis impoli, moi (Bah ouais, bah ouais)
Estoy solo en el bólido negro (sucia, sucia)J'suis tout seul dans le bolide noir (Sale, sale)
Salir de esto, es la única historiaS'en sortir, c'est la seule histoire
A los recién llegados, ya no tengo esperanza (rah, rah)Aux arrivants, j'ai plus d'espoir (Rah, rah)
Libertad para mis hermanos, espero (bah-bah sí)Liberté pour mes reufs, j'espère (Bah-bah ouais)
En el camino al éxito, no debo perderme (no, no)Sur la route du succès, faut pas que j'me perde (Nan, nan)
¿Cuánto tiempo ha pasado desde que vi a mi padre? (Bah-bah sí)Combien d'temps qu'j'ai pas vu mon père? (Bah-bah ouais)
Soñaba con terminar en Manchester (rah, rah)J'rêvais de finir à Manchester (Rah, rah)

¿Todo bien?Ça va?
Todo bienEverything good
Salí del barrio con mis brosI made it out of the hood with my bros
Así que nos mantenemos juntosSo we stick with each other
Si estoy cogiendo a una chica, no confío en ella lo suficienteIf I'm fucking a bitch, I don't trust her enough
Tengo que cubrir mi miembro con un condónGot to cover my dick with a rubber
Compré un auto para mi papá y mi abuelaBuy a whip for my pops and my grandma
Mi hermano, mi primo, mi chica y mi madreMy brother, my cousin, my chick and my mother
Recuerdo, en aquel entonces, sufríaRemember, back then, I would suffer
Y ahora tengo casas en cuatro distritos diferentesAnd now I got cribs in four different boroughs
Estoy en París, tratando de ligarI'm in Paris, trying to drop rizz
Pero no entienden porque hablan francésBut they don't understand 'cause they're speaking French
¿Por qué sigue diciendo "wesh" ?Why she keep on saying wesh?
Solo intento ser directoI'm just trying to be direct
Los raperos me ven como una amenaza, así que me dejan en vistoRappers see me as a threat, so they're leaving me on read
Cuando me ponen en su canciónWhen they put me on their song
Tienen que volver a escribir su versoThey got to write their verse again
Tienen que ir a buscar su pluma, huhThey got to go pick up their pen, huh

No hacemos fiestaOn fait pas la fiesta
Rolex en la muñeca, no hay FestinaRolex au poignet, y a pas d'Festina
Pero, ¿qué pasa?Mais qu'est-c'qu'y a?
Hay un problema, dime (hay, hay un problema, dime)Y a un problème, dis-moi (Y a, y a un problème, dis-moi)
SVR, no es un auto normal (bah-bah sí)SVR, not a regular car (Bah-bah ouais)
De Londres a París, son seis horas de viajeLondon to Paris, a six hour drive
Pero lo hago en cuatro y media (grah, grah)But I do it in four and a half (Grah, grah)
Acelero el lambo como si fuera Fórmula Uno (gang, gang)Whip the lamb like it's Formula One (Gang, gang)
Cuando has pasado por todas las cosas que yo he pasadoWhen you've been through all the things that I have
Todo lo demás es un paseo en el parqueEverything else is a walk in the park
Les dije que rapeaba y antes se reíanI told them I rap and before they would laugh
Ahora, entramos al club y saben quiénes somosNow, we walk in the club and they know who we are
No estoy moviendo la pierna, pero mis joyas bailanI'm not shaking my leg, but my jewellery dance
En América, sentado junto a la piscina con una amigaIn America, sat by the pool with a jawn
Tuve suerte de nunca haber estado en la cárcel, inmigración preguntando si tengo casos del pasadoLucky I never been jail, immigration askin' if there's cases I've caught in the past

Hablo mal, soy grosero, yo (bah sí, bah sí)J'parle mal, j'suis impoli, moi (Bah ouais, bah ouais)
Estoy solo en el bólido negro (sucia, sucia)J'suis tout seul dans le bolide noir (Sale, sale)
Salir de esto, es la única historiaS'en sortir, c'est la seule histoire
A los recién llegados, ya no tengo esperanza (rah, rah)Aux arrivants, j'ai plus d'espoir (Rah, rah)
Libertad para mis hermanos, espero (bah-bah sí)Liberté pour mes reufs, j'espère (Bah-bah ouais)
En el camino al éxito, no debo perderme (no, no)Sur la route du succès, faut pas que j'me perde (Nan, nan)
¿Cuánto tiempo ha pasado desde que vi a mi padre? (Bah-bah sí)Combien d'temps qu'j'ai pas vu mon père? (Bah-bah ouais)
Soñaba con terminar en Manchester (rah, rah)J'rêvais de finir à Manchester (Rah, rah)

Producción JerryJerry Production
¿Todo bien?Ça va?
Todo bien, salí del barrio con mi broEverything good, I made it out of the hood of my bro
Así que nos mantenemos juntosSo we stick with each other
¿Todo bien?Ça va?
Recuerdo, en aquel entonces, sufríaRemember, back then, I would suffer
Y ahora tengo casas en cuatro distritos diferentesAnd now I got cribs in four different boroughs


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Central Cee e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção